Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Việt - Pháp

Nhợt nhạt

Très pâle blême; blafard
Môi nhợt nhạt
des lèvres très pâles
ánh sáng nhợt nhạt
clarté blême; lueur blafarde
Nước da nhợt nhạt
teint blafard

Xem thêm các từ khác

  • Nhụ

    xem cá nhụ
  • Nhụt

    Émoussé; usé, dao nhụt, un couteau émoussé, dục vọng đã nhụt, passion usée s'émousser, làm nhụt, émousser; rabattre, làm nhụt lòng...
  • Nhủ

    léger, doux; peu grave; bénin ; (tôn giáo) véniel, vật nhẹ, un corps léger, thức ăn nhẹ, un aliment léger, Đất nhẹ, terre légère,...
  • Nhủi

    prendre (des crabes, des coquillages) avec une tonilière, tonilière, se réfugier dans son trou (en parlant des crabes)
  • Nhủn

    (ít dùng) leste prompt, làm rất nhẹn, faire (quelque chose) de fa�on très prompte (très promptement)
  • Nhủng nhẳng

    s'entêter; se montrer indocile, nhủng nhẳng cưỡng lời cha, s'entêter à résister aux enseignements paternels par phrases hâchées et à contrecoeur,...
  • Nhứ

    attirer; allécher, giơ kẹo ra nhứ trẻ con, montrer des bonbons pour attirer (allécher) les enfants
  • Nhức

    lustré, avoir une douleur pongitive, Đen nhức, d'un noir lustré, nhưng nhức, (redoublement; sens atténué) avoir une légère douleur pongitive
  • Nhức nhối

    avoir une douleur pongitive et tenace
  • Nhứt

    (tiếng địa phương) (varitante phonétique de nhất) xem nhất, nhất đán, nhất đẳng ...
  • Nhừ

    en boillie jusqu'au ramollissement, très, quả đu-đủ nát nhừ, une papaye réduite en bouillie, nấu nhừ thịt, cuire de la viande jusqu'au...
  • Nhử

    (cũng viết dử) chassie, appâter; amorcer, attirer, mắt có nhử, yeux qui ont de la chassie; yeux chassieux, nhử chim, appâter des oiseaux,...
  • Những

    les; des, jusqu'à, rien que, (kiểu cách) toujours, những đứa trẻ, les enfants, có những chỗ nước sâu tới hai mét, il y a des endroits...
  • Nhựt

    (tiếng địa phương) (variante phonétique de nhật) xem nhật báo, nhật dạ, nhật dụng ...
  • Niềm

    (mot placé devant certains noms désignant un état d'esprit positif et pouvant se traduire ou non) sentiment, niềm vui, (sentiment de) joie, niềm...
  • Niền

    cercler, cerce; cerceau, niền thùng, cercler un tonneau
  • Niệm

    invoquer par des prières, niệm phật, invoquer bouddha par des prières
  • Niệt

    attacher; lier; encha†ner, (thực vật học) wikskémie, niệt cổ nó lại, encha†nez son cou par la corde (pour attacher ou mener les bovidés),...
  • Niệu

    (giải phẫu học, y học) urinaire, rò niệu, fistule urinaire
  • Nuối

    attendre dans l'agonie le retour d'un proche parent, Ông cụ còn nuối con gái chưa nhắm mắt được, le vieux attend dans l'agonie le retour...
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top