Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Việt - Pháp

Quy mô

Échelle; envergure
Trên quy lớn
sur une grande échelle
Quy sản xuất
échelle de production
Công việc kinh doanh trên quy lớn
entreprise de grande envergure
Sur une grande échelle; de grande envergure
Một công trình khá quy
un ouvrage d'assez grande envergure

Các từ tiếp theo

  • Quy nạp

    Induire phép quy nạp inductif Phương pháp quy nạp ��méthode inductive
  • Quy phạm

    Norme Quy trình quy phạm processus et norme Normatif Văn bản quy phạm acte normatif
  • Quy phục

    (từ cũ, nghĩa cũ) se rendre
  • Quy thiên

    (kiểu cách) partir; mourir
  • Quy thuận

    Se soumettre
  • Quy thân

    (dược học) racine principale d\'angélique de Chine
  • Quy tiên

    (kiểu cách) partir mourir (en parlant des vieillards)
  • Quy trình

    Processus Quy trình sản xuất processus de production
  • Quy tròn

    Arrondir Quy tròn một số tiền arrondir une somme
  • Quy tập

    (từ cũ, nghĩa cũ) rassembler Quy tập mộ vào nghĩa trang rassembler les tombeaux au cimetière

Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh

Individual Sports

1.742 lượt xem

Occupations II

1.505 lượt xem

Cars

1.977 lượt xem

The Baby's Room

1.407 lượt xem

The Human Body

1.574 lượt xem

A Workshop

1.838 lượt xem

The Bathroom

1.526 lượt xem

Everyday Clothes

1.355 lượt xem
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi tại đây

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
  • 24/09/21 09:33:48
    Các anh chị em cho mình hỏi câu này với ạ. "A mind is a valuable thing to waste" sách dịch là "Bộ não là 1 thứ quí giá không nên lãng phí", mình thấy hơi khó hiểu nên mình có tra google thì có 1 câu khác "A mind is a terrible thing to waste" thì lại dịch thành "sẽ thật khủng khiếp nếu lãng phí trí tuệ". Với 2 câu này, chỉ thay từ valuable với terrible thì to waste đã hiểu sang hướng khác, hay sách dịch sai k ạ?
    • PBD
      0 · 25/09/21 01:04:07
  • 22/09/21 08:50:48
    Trong khi đọc truyện em thấy câu chỉ vóc dáng, "well-ordered prime look. seedy-looking style". Thì dịch như thế nào mang tính cà khịa nhất ạ ?
    • dienh
      0 · 23/09/21 07:30:30
  • 21/09/21 11:28:10
    Cho mình hỏi từ "thoát văn" có nghĩa là gì vậy ạ?
  • 19/09/21 07:44:57
    I am different...Belonging takes work
    Câu này dịch nghĩa sao vậy cả nhà!
    • Bibi
      0 · 21/09/21 01:47:55
    • PBD
      0 · 25/09/21 01:06:09
  • 18/09/21 06:08:37
    Câu này dịch sao vậy ạ
    The three Casts began to vibrate rapidly. Black Resonance!
  • 16/09/21 12:22:01
    Cho em hỏi "Planning team overseas workshop" nghĩa là gì thế ạ?
    • Sáu que Tre
      0 · 17/09/21 08:13:04
    • PBD
      0 · 25/09/21 01:08:16
Loading...
Top