Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Việt - Pháp

Ra-đa

Radar

Xem thêm các từ khác

  • Ra-đi

    Radium liệu pháp ra đi radium thérapie
  • Ra-đi-an

    (toán học) radian
  • Ra-đi-ô

    Radio Poste (récepteur) de radio
  • Ra bộ

    (faire) comme si Nó ngồi im ra bộ không nghe thấy gì il resta en silence comme s il n avait rien entendu
  • Ra chiều

    Avoir l\'air Ra chiều vừa ý avoir l\'air satisfait
  • Ra công

    Se donner la peine de Ra công học tập se donner la peine de faire des études
  • Ra da

    (địa phương) commencer à se cicatriser
  • Ra dáng

    Se donner des airs Ra dáng tài giỏi se donner des airs d\'homme de talent Avoir tout l\'air Cô ta trông đã ra dáng một thiếu nữ elle a déjà...
  • Ra giêng

    Au premier mois de l\'année prochaine; vers le commencement de l\'année prochaine; après le Têt
  • Ra gu

    (bếp núc) rago‰t
  • Ra gì

    (utilisé dans les constructions négatives) ne rien valoir Chẳng ra gì con người ấy cet individu ne vaut rien
  • Ra hiệu

    Faire signe Donner le signal
  • Ra hè

    À la fin de l\'été (từ cũ, nghĩa cũ) célébrer la fin de l\'été (d\'après le rite bouddhique)
  • Ra hồn

    (utilisé dans des constructions négatives) (ne pas) valoir grand chose Làm bài văn chẳng ra hồn fournir une composition qui ne vaut pas grand...
  • Ra lò

    Sortir (des briques du pain...) du four (après la cuisson)
  • Ra lệnh

    Donner l\'ordre
  • Ra mắt

    Se présenter; se montrer Ra mắt công chúng se montrer devant le public
  • Ra mồm

    ( ra miệng) élever sa voix en guise de réplique; faire des répliques; répliquer Ai ám chỉ gì anh mà anh ra mồm aucune allusion n\'a été...
  • Ra ngôi

    (nông nghiệp) repiquer
  • Ra người

    Devenir un homme digne de ce nom Nuôi con cho ra người élever ses enfants pour en faire des hommes dignes de ce nom Être digne d\'un homme Đồ...
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top