Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Việt - Pháp

Sấm kí

Livre des oracles.

Xem thêm các từ khác

  • Sấm ngôn

    Oracle; prophétie.
  • Sấm ngữ

    Như sấm ngôn
  • Sấm sét

    Tonnerre et foudre. Grande colère. Nổi cơn sấm sét se mettre en grande colère đòn sấm sét coup foudroyant.
  • Sấm truyền

    Prédit par les oracles.
  • Sấn sổ

    Impétueusement. Sấn sổ xông vào fondre impétueusement sur.
  • Sấp bóng

    À contre-jour.
  • Sấp mặt

    Avoir le cran de faire volte-face; se montrer ingrat.
  • Sấp ngửa

    Pile ou face. (nghĩa bóng) à la hâte; en toute hâte. Ăn sấp ăn ngửa rồi đi ngay il prend son repas à la hâte et part aussitôt.
  • Sấy tóc

    Friser les cheveux au petit fer.
  • Sầm sập

    Xem sập
  • Sầm uất

    Très animé. Phố xá sầm uất des rues très animées.
  • Sần sùi

    Rugueux. Da sần sùi peau rugueuse. (sinh vật học, sinh lý học) verruqueux. Thân cây sần sùi tige verruqueuse; Vỏ ốc sần sùi coquille...
  • Sầu bi

    Pitoyable; triste. Tình trạng sầu bi état pitoyable; Điệu hát sầu bi un air triste.
  • Sầu khổ

    Triste et misérable. Tình cảnh sầu khổ situation triste et misérable.
  • Sầu muộn

    Affligé; peiné.
  • Sầu não

    Désolé.
  • Sầu riêng

    (thực vật học) durio; durion; durian; dourian.
  • Sầu đâu

    (địa phương) lilas du Japon. (thực vật học) brucéa.
  • Sầu đông

    (địa phương) lilas du Japon.
  • Sầy vảy

    (thông tục) se décarcasser; se démener. Làm cho xong việc ấy còn sầy vải il faut bien se démener encore pour arriver à terminer ce travail.
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top