Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Việt - Pháp

Thanh thải

Hệ số thanh thải (y học) clearance.

Xem thêm các từ khác

  • Thanh thản

    Tranquille ; serein. Tâm hồn thanh thản âme tranquille ; âme sereine.
  • Thanh thất

    (thực vật học) ailante.
  • Thanh thế

    Crédit et influence ; prestige.
  • Thanh thỏa

    Très tranquille. Thanh thoả trong lòng avoir l\'âme très tranquille.
  • Thanh toán

    (kế toán) régler ; payer. Thanh toán nợ régler ses dettes Thanh toán bằng tiền mặt régler en espèces. Procéder à l\'éradication...
  • Thanh tra

    Inspecter viên thanh tra inspecteur.
  • Thanh truyền

    (cơ khí, cơ họa) transmission.
  • Thanh trượt

    (kỹ thuật) coulisse.
  • Thanh trừ

    Éliminer ; chasser ; expulser ; purger. Thanh trừ các phần tử cơ hội ra khỏi tổ chức chasser les éléments opportunistes...
  • Thanh trừng

    Épurer; donner un coup de torchon ; faire une purge. Éliminer. Các phe phái thanh trừng lẫn nhau les différents partis s\'éliminent réciproquement.
  • Thanh tâm

    Coeur propre ; âme propre.
  • Thanh tân

    Jeune et fra†che (en parlant notamment des jeunes filles). Vierge. Trai thanh tân gar�on vierge.
  • Thanh tú

    D\'une beauté raffinée. Nét mặt thanh tú traits de visage d\'un beauté raffinée.
  • Thanh tĩnh

    Tranquille ; paisible. Nơi thanh tĩnh endroit tranquille.
  • Thanh vân

    (từ cũ, nghĩa cũ) nuage bleu. (nghĩa bóng) chemin des honneurs. Thanh vân đắc lộ (từ cũ, nghĩa cũ) réussir bien sur le chemin des honneurs.
  • Thanh vắng

    Calme et silencieux ; calme et désert. Chốn thanh vắng endroit calme et désert.
  • Thanh xuân

    Le printemps de la vie ; la fleur de l\'âge.
  • Thanh y

    (sử học) servante (habilée jadis de bleu).
  • Thanh yên

    (thực vật học) cédratier ; cédrat.
  • Thanh âm

    (từ cũ, nghĩa cũ) ton et son ; système phonique.
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top