Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Việt - Pháp

Truyền thanh

Radiodiffuser.%%* La Voix du Vietnam émet en onze langues étrangères: cantonais, anglais, fran�ais, indonésien, japonais, khmer, lao, mandarin, russe et espagnol .... On re�oit bien cette fréquence à Hanoi.... Ailleurs dans le pays, vous ne les capterez que sur ondes courtes. La Voix du Vietnam a commencé à fonctionner en 1945. La radio nationale vietnamienne diffuse des programmes d'information et de musique de 7h à 23h. Vous pouvez l'écouter à Ho Chi Minh Ville sur plusieurs fréquences: 610 kHz et 820 kHz sur ondes moyennes, et 78.5 MHz, 99.9 MHz et 103.3 MHz sur la bande FM. Les personnes âgées au Vietnam restent fidèles à la radio, faisant contraste avec les jeunes qui lui préfèrent la télévision et la vidéo. La télévision vietnamienne a vu le jour en 1970 et se concentre sur la propagande, l'information, le sport et la musique. Il n'existe pour le moment que deux cha†nes à Ho Chi Minh Ville, qui n'émettent que très peu d'heures. La tranche 19h-20h30 est consacrée au journal télévisé et à la météo, puis on encha†ne généralement sur un film (parfois étranger). Sur la télé d'Hanoi qu'on peut aussi capter à Ho Chi Minh Ville après les dernières nouvelles en vietnamien vers 22h, il existe désormais un programme d'informations en anglais et en fran�ais, complet et de qualité.

Xem thêm các từ khác

  • Truyền thuyết

    Légende; tradition. Truyền thuyết dân gian légende (tradition) populaire.
  • Truyền thần

    (từ cũ, nghĩa cũ) faire un portrait thợ truyền thần portraitiste; Vẽ truyền thần ��portraiturer.
  • Truyền thống

    Tradition. Truyền thống cách mạng tradition révolutionnaire chủ nghĩa truyền thống traditionnel. Nghề thủ công truyền thống ��artisanat...
  • Truyền thụ

    Communiquer; transmettre. Truyền thụ kinh nghiệm communiquer l\'expérience acquise (à quelqu\'un).
  • Truyền tin

    Communiquer (transmettre) des informations.
  • Truyền tải

    (điện học) transmission des charges électriques.
  • Truyền tụng

    Chanter (célébrer; exalter) de génération en génération; transmettre avec admiration. Truyền tụng kì tích của một vị anh hùng chanter...
  • Truyền điện

    Conduire l\'électricité. Conducteur de l\'électricité.
  • Truyền đơn

    Tract. Phát truyền đơn distribuer des tracts.
  • Truyền đạo

    Propager une religion; faire la propagande religieuse.
  • Truyền đạt

    Notifier; communiquer; intimer. Truyền đạt lệnh intimer un ordre.
  • Truyền động

    (cơ học) de transmission. Trục truyền động arbre de transmission.
  • Truyện dài

    Roman người viết truyện dài romancier; Truyện dài nhiều tập ��romancycle; Truyện dài đăng từng kì báo ��roman-feuilleton.
  • Truyện ngắn

    Récit; nouvelle; conte.
  • Truyện phim

    (điện ảnh) scénario d\'un film.
  • Truyện thơ

    Récit en vers; conte en vers.
  • Truân chiên

    Như truân chuyên
  • Truân chuyên

    Plein d\'adversité (en parlant d\'une vie...). Adversité; tribulation.
  • Truông

    (địa lý, địa chất) lande; brousse. (địa phương) col; défilé.
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top