- Từ điển Việt - Nhật
Ao câu cá
n
つりぼり - [釣り堀]
Các từ tiếp theo
-
Ao hồ đầm
こしょう - [湖沼], ô nhiễm ao hồ đầm: 湖沼汚濁, axit hóa ao hồ đầm: 湖沼酸性化, Điều tra về ao hồ đầm: 湖沼調査,... -
Ao hồ đầm phá
こしょう - [湖沼] -
Ao trữ nước
ようすいち - [用水池] -
Ao đầm
こしょう - [湖沼], ô nhiễm ao đầm: 湖沼汚濁, axit hóa ao đầm: 湖沼酸性化, Điều tra về ao hồ: 湖沼調査, chất lượng... -
Ao ước
のぞむ - [望む], ねがう - [願う] -
Aoxơ
オンス, uống một cốc chứa ~ aoxơ: _オンス入りのコップ1杯分の~を飲む -
Apache
アパッチ -
Apoenzim
アポこうそ - [アポ酵素] -
Applet
アプレット -
Aquamarin
アクアマリン
Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh
Describing Clothes
1.041 lượt xemCommon Prepared Foods
211 lượt xemMedical and Dental Care
18 lượt xemThe Supermarket
1.163 lượt xemThe Kitchen
1.170 lượt xemSeasonal Verbs
1.323 lượt xemConstruction
2.682 lượt xemPeople and relationships
194 lượt xemBikes
728 lượt xemBạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)Bạn đang cần hỏi gì? Đăng nhập để hỏi đáp ngay bạn nhé.
-
Chào mọi người ạ.Mọi người có thể giúp em dịch nghĩa của các từ "orbital floor and roof and orbital plate". Em học chuyên ngành mà lên gg dịch không hiểu. Cảm ơn a/c nhiều
-
0 · 31/03/23 10:53:13
-
-
chào mọi người ạ mọi người hiểu được "xu thế là gì không ạ" giải thích cụ thể. Bời vì tra gg mà e đọc vẫn ko hiểu đc xu thế nghĩa là gì ạ huhu<33 nếu đc chân thành cảm ơn các a/c nhìu lm ạ
-
Chào mọi người,Xin giúp em dịch cụm "a refundable employment tax credit" trong câu sau với ạ "The federal government established the Employee Retention Credit (ERC) to provide a refundable employment tax credit to help businesses with the cost of keeping staff employed." Em dịch là Quỹ tín dụng hoàn thuế nhân công- dịch vậy xong thấy mình đọc còn không hiểu =)) Cảm ơn mọi người
-
18. This is the woman ________ the artist said posed as a model for the painting.A. whoB. whomC. whoseD. whichCHo em xin đáp án và giải thích ạ. Many thanks
-
em xin đáp án và giải thích ạ1 my uncle went out of the house.............agoA an hour's half B a half of hour C half an hour D a half hour
-
em xem phim Suzume no Tojimari có 1 đứa nói trong thì trấn không hiệu sách, không nha sĩ không có "Pub mother" "pub cat's eye"but 2 pubs for some reason. Em không hiểu câu đó là gì ạ? Quán ăn cho mèo à? Quán rượu mẹ á? :(((