- Từ điển Việt - Nhật
Binh lính
exp
へいし - [兵士]
Các từ tiếp theo
-
Binh lương
ひょうろうまい - [兵糧米] - [binh lƯỢng mỄ], ぐんじほきゅう - [軍事補給] -
Binh lược
せんりゃく - [戦略] -
Binh lửa
せんか - [戦火] -
Binh lực
へいりょく - [兵力] -
Binh ngũ
ぶたい - [部隊], ぐんたい - [軍隊] -
Binh nhu
ぐんじゅ - [軍需] -
Binh nhì
へいそつ - [兵卒], にとうへい - [二等兵], tôi đã thăng tiến từ một binh nhì: 一兵卒から身を起こす, tính theo cấp... -
Binh nhất
いっとうへい - [一等兵] -
Binh pháp
ひょうほう - [兵法] - [binh phÁp] -
Binh pháp chưa thành thạo
なまびょうほう - [生兵法] - [sinh binh phÁp]
Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh
Vegetables
1.307 lượt xemFarming and Ranching
217 lượt xemA Classroom
175 lượt xemBirds
358 lượt xemAilments and Injures
204 lượt xemInsects
166 lượt xemDescribing the weather
201 lượt xemUnderwear and Sleepwear
268 lượt xemIndividual Sports
1.745 lượt xemBạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)Bạn đang cần hỏi gì? Đăng nhập để hỏi đáp ngay bạn nhé.
-
chào mọi người ạ mọi người hiểu được "xu thế là gì không ạ" giải thích cụ thể. Bời vì tra gg mà e đọc vẫn ko hiểu đc xu thế nghĩa là gì ạ huhu<33 nếu đc chân thành cảm ơn các a/c nhìu lm ạ
-
Chào mọi người,Xin giúp em dịch cụm "a refundable employment tax credit" trong câu sau với ạ "The federal government established the Employee Retention Credit (ERC) to provide a refundable employment tax credit to help businesses with the cost of keeping staff employed." Em dịch là Quỹ tín dụng hoàn thuế nhân công- dịch vậy xong thấy mình đọc còn không hiểu =)) Cảm ơn mọi người
-
18. This is the woman ________ the artist said posed as a model for the painting.A. whoB. whomC. whoseD. whichCHo em xin đáp án và giải thích ạ. Many thanks
-
em xin đáp án và giải thích ạ1 my uncle went out of the house.............agoA an hour's half B a half of hour C half an hour D a half hour
-
em xem phim Suzume no Tojimari có 1 đứa nói trong thì trấn không hiệu sách, không nha sĩ không có "Pub mother" "pub cat's eye"but 2 pubs for some reason. Em không hiểu câu đó là gì ạ? Quán ăn cho mèo à? Quán rượu mẹ á? :(((
-
Cho mình hỏi, câu TA dưới đây nên chọn phương án dịch TV nào trong hai phương án sau:In the event of bankruptcy, commencement of civil rehabilitation proceedings, commencement of corporate reorganization proceedings, or commencement of special liquidation is petitioned.Phương án 1:Trong trường hợp có các kiến nghị mở thủ tục phá sản, thủ tục tố tụng cải cách dân sự, thủ tục tổ chức lại doanh nghiệp hoặc thủ tục thanh lý đặc biệt.Phương án 2:Trong trường hợp phá sản, có các... Xem thêm.