Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Việt - Nhật

Hoàn toàn

Mục lục

adj

パーフェクト
いかにも - [如何にも]
いっこうに - [一向に]
いっさい - [一切]
Tôi hoàn toàn không biết về quá khứ của anh ta.: 私は彼の過去は一切知りません。
Cô ấy hoàn toàn không chịu trách nhiệm về công việc này.: 彼女はこの仕事に関しては一切責任がない。
Cửa hàng chúng tôi hoàn toàn không bán chịu.: 当店では掛売りは一切致しません。
かいもく - [皆目]
Tôi hoàn toàn chẳng biết máy của cái xe này hỏng ở chỗ nào.: この車のエンジンのどこが悪いか皆目分からない。
Tôi hoàn toàn chẳng hiểu gì về bài giảng đó.: 私にはその講義は皆目分からなかった。
からきし
hoàn toàn chẳng có chí khí (ý chí) gì cả: からきし意気地がない
hoàn toàn chẳng hiểu gì cả: からきしわかってない
làm ~ là hoàn toàn không tốt một tí nào : ~するのはからきし駄目である
からっきし
hoàn toàn không được: からっきし駄目
ý tưởng thiết kế hoàn toàn không được một tí nào: デザインのセンスがからっきし駄目だ
hoàn toàn không hy vọng gì vào: ~に関してからっきし駄目である
がらり
thay đổi hoàn toàn ý kiến: 意見を(がらりと)変える
so với hồi tôi còn đi học, cách sống bây giờ hoàn toàn khác (khác hẳn): 私が育ったときとはライフスタイルががらりと変わった。
がらりと
tình thế đã hoàn toàn thay đổi: 事態はがらりと変わる
かんぜん - [完全]
かんぷなきまで - [完膚なきまで]
ぎっちり
きれい - [奇麗に]
quên hoàn toàn : 綺麗に忘れちゃった
さっぱり
quên hoàn toàn cuộc hẹn: 約束を (と)忘れた
じゅうぶん - [十分]
ずくめ
すっかり
Tuyết đã tan hoàn toàn.: 雪が~溶けた。
ぜんぜん - [全然]
hoàn toàn không hiểu gì cả: 全然わかりません
ぞっこん
だんじて - [断じて]
Tôi hoàn toàn vô tội.: 私は断じて潔白だ。
だんぜん - [断然]
とうてい - [到底]
Hoàn toàn không thể học tiếng Nga chỉ trong vòng có một năm.: ロシア語を1年でマスターするのは到底不可能だ。
Chúng ta hoàn toàn không có cách nào để thắng được một đội mạnh như vậy.: 我々はあんな強いチームに到底勝ってこない
とことん
のこらず - [残らず]
ひたすら - [只管]
Anh ta tập trung hoàn toàn vào việc nghiên cứu công nghệ sinh học.: 彼は只管バイオテクノロジーの研究に専念した。
まったく - [全く]
hoàn toàn đều là người lạ: まったく知らない人だ
まるっきり - [丸っきり]
Hoàn toàn không hiểu tiếng Ý.: イタリア語は~分からない。
まるで - [丸で]
hoàn toàn giống nhau: ~似ている
まんざら - [満更]
chúng tôi không phải hoàn toàn xa lạ đối với nhau: 満更知らない仲でもない
よく - [能く]

Kỹ thuật

コンプリート

Xem thêm các từ khác

Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top