Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Việt - Nhật

Sắp loại

n

くぶん - [区分]

Các từ tiếp theo

  • Sắp rời ra

    がたがた
  • Sắp sôi

    ふっとう - [沸騰], くつくつ
  • Sắp sửa

    やがて - [軈て], もうすぐ...しようとしている, そろそろ
  • Sắp sửa... làm gì đó

    きんじつ - [近日], nội dung của cuốn sách mới sẵp sửa được phát hành gần đây (sắp tới): 近日中に発行される本の内容,...
  • Sắp thành từng tập

    とじる - [綴じる]
  • Sắp trắng

    はくろう - [白蝋] - [bẠch ?]
  • Sắp tới

    もうすぐとうちゃくしようとしている - [もう直ぐ到着しようとしている], きんじつ - [近日], nội dung của cuốn sách...
  • Sắp xảy ra

    せっぱくする - [切迫する]
  • Sắp xếp

    はいちする - [配置する], てはい - [手配する], じゅんび - [準備する], かきあわせる - [かき合せる], うちあわせる...
  • Sắp xếp cáp

    ケーブルアースせんのはいち - [ケーブルとアース線の配置]

Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh

Outdoor Clothes

232 lượt xem

Restaurant Verbs

1.400 lượt xem

Team Sports

1.530 lượt xem

The Kitchen

1.166 lượt xem

Construction

2.676 lượt xem

Energy

1.658 lượt xem

The Baby's Room

1.407 lượt xem
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi tại đây

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
  • 22/09/21 08:50:48
    Trong khi đọc truyện em thấy câu chỉ vóc dáng, "well-ordered prime look. seedy-looking style". Thì dịch như thế nào mang tính cà khịa nhất ạ ?
    • dienh
      0 · 23/09/21 07:30:30
  • 21/09/21 11:28:10
    Cho mình hỏi từ "thoát văn" có nghĩa là gì vậy ạ?
  • 19/09/21 07:44:57
    I am different...Belonging takes work
    Câu này dịch nghĩa sao vậy cả nhà!
    • Bibi
      0 · 21/09/21 01:47:55
  • 18/09/21 06:08:37
    Câu này dịch sao vậy ạ
    The three Casts began to vibrate rapidly. Black Resonance!
  • 16/09/21 12:22:01
    Cho em hỏi "Planning team overseas workshop" nghĩa là gì thế ạ?
    • Sáu que Tre
      0 · 17/09/21 08:13:04
  • 14/09/21 02:38:38
    Chào anh chị, Anh chị giúp em dịch cụm này với ạ:
    'Opprobrium from the atrium''
    Cụm này trong 1 bài báo về world bank ạ>>>>>
    • Sáu que Tre
      0 · 17/09/21 07:39:03
    • dienh
      1 · 17/09/21 01:35:25
Loading...
Top