Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Việt - Nhật

Tổng vệ sinh

n

おおそうじ - [大掃除]
2 ngày tổng vệ sinh, dọn dẹp nhà cửa trong năm: 年2回の大掃除の日
ở Mỹ, vào tháng 4, người ta thường làm một việc gọi là tổng vệ sinh đầu xuân: 米国では4月に春の大掃除というものをする
おおそうじ - [大掃除する]

Các từ tiếp theo

  • Tổng đài

    こうかんだい - [交換台] - [giao hoÁn ĐÀi], こうかんきょく - [交換局] - [giao hoÁn cỤc], こうかんき - [交換器] - [giao...
  • Tổng đài (điện thoại)

    こうかんだい - [交換台] - [giao hoÁn ĐÀi], こうかんきょく - [交換局] - [giao hoÁn cỤc], こうかんき - [交換器] - [giao...
  • Tổng đài chuyển mạch-PBX

    こうないこうかんき - [構内交換機], こうないでんわこうかんき - [構内電話交換機], ピービーエックス
  • Tổng đài điện thoại

    こうかんきょく - [交換局]
  • Tổng đình viên

    ビネスト
  • Tổng đại lý

    そうだいりてん - [総代理店], category : 対外貿易
  • Tổng đốc

    そうとく - [総督], dù có sinh ra trong dòng dõi tốt thì cũng có người làm tổng đốc, có người bán hàng tạp hóa.: 名門であろうと、総督もいれば雑貨屋もいる。
  • Tổng động viên

    そうどういん - [総動員]
  • Tỉ giá

    ぶあい - [歩合]
  • Tỉ giá cố định

    いっていわりあい - [一定割合], category : 財政

Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh

Team Sports

1.532 lượt xem

The Living room

1.305 lượt xem

Everyday Clothes

1.358 lượt xem

The Bathroom

1.526 lượt xem

Restaurant Verbs

1.403 lượt xem

Construction

2.678 lượt xem

Seasonal Verbs

1.318 lượt xem

Vegetables

1.303 lượt xem
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
  • 15/11/21 03:48:19
    Xin cho mình hỏi chút, cách dịch thoáng ý của các định nghĩa trong Customer experience ( principles)
    1- Hold my hand
    2 - Make it about me
    cảm ơn các bạn rất nhiều
    • Bói Bói
      1 · 16/11/21 01:47:01
      • Subearr
        Trả lời · 26/11/21 04:22:12
  • 25/11/21 03:08:40
    cho em hỏi chút ạ, công ty em làm về bột mì, vậy chức danh giám đốc kỹ thuật ngành bột mì viết là " Head of Flour Technical" có đúng ko ạ.
    Em cảm ơn
    Huy Quang đã thích điều này
    • Sáu que Tre
      0 · 26/11/21 10:11:03
      1 câu trả lời trước
      • lanchimai
        Trả lời · 26/11/21 10:41:06
    • dienh
      2 · 26/11/21 10:24:33
      1 câu trả lời trước
      • Sáu que Tre
        Trả lời · 1 · 26/11/21 01:29:26
  • 23/11/21 03:06:12
    cho mình hỏi nghĩa của câu "if you recall" là gì ạ?
  • 22/11/21 05:24:37
    free fire là gì
    • Sáu que Tre
      1 · 23/11/21 09:42:49
  • 15/11/21 04:55:25
    Anh chị giúp e dịch 4 câu này với ạ, e cảm ơn:
    Cẩn thận với các chiêu trò lừa đảo qua email
    Tuyệt đối không mở các tệp, đường link đáng nghi
    Cần cập nhật phần mềm chống virus và hệ thống máy tính
    Luôn sao lưu các dữ liệu cơ mật và quan trọng
  • 17/11/21 05:17:19
    Mọi người ơi, trong khi xem phim em có một câu này không hiểu, mọi người dịch sát nghĩa giúp em với ạ: I've been party to some questionable stuff during this here war of ours but this here takes the biscuit. Your people were going to tar and feather that girl. She begged us to help her.
    • Sáu que Tre
      2 · 18/11/21 09:22:46
      2 câu trả lời trước
      • TranKien
        Trả lời · 18/11/21 12:30:37
    • Sáu que Tre
      2 · 18/11/21 01:19:25
      • TranKien
        Trả lời · 18/11/21 01:27:33
Loading...
Top