Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Việt - Nhật

Tinh lực

Mục lục

n

せいりょく - [精力]
スタミナ
きりょく - [気力]

Các từ tiếp theo

  • Tinh ma

    いたずらっぽい, ánh mắt tinh ma: いたずらっぽい目つき, nhìn chăm chăm tinh ma: いたずらっぽく見つめて, cười tinh ma:...
  • Tinh ma quỷ quái

    いたずらっぽい
  • Tinh nghịch

    いたずらする, いたずらっぽい, おてんば - [お転婆], ふざける, やんちゃ, わんぱく - [腕白], ánh mắt tinh nghịch: いたずらっぽい目つき,...
  • Tinh nhanh tháo vát

    びんそく - [敏速], giải quyết công việc tinh nhanh tháo vát: 敏速に仕事を片付ける
  • Tinh nhuệ

    せいえい - [精鋭], tập hợp toàn những tuyển thủ tinh nhuệ.: 精鋭の選手がそろっている, huấn luyện một đội vệ sỹ...
  • Tinh quái

    やんちゃ, いたずらっぽい, ánh mắt tinh quái: いたずらっぽい目つき, nhìn chăm chăm tinh quái: いたずらっぽく見つめて,...
  • Tinh sương

    そうちょう - [早朝]
  • Tinh thông

    クリスタル, せいつうする - [精通する], たいとく - [体得する], つうじる - [通じる], tinh thông trà đạo: 茶道を体得,...
  • Tinh thần

    メンタル, せいしん - [精神], せい - [精], こん - [魂] - [hỒn], きりょく - [気力], きぶん - [気分], きせい - [気勢] -...
  • Tinh thần bất khuất

    まけじだましい - [負けじ魂]
Điều khoản Nhóm phát triển Trà Sâm Dứa
Rừng Từ điển trực tuyến © 2022
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
  • 26/09/22 12:29:48
    check out the balls on this bloke là gì ạ mọi người?
  • 23/09/22 04:44:08
    Cho em hỏi câu Perhaps a bit touristy (trong nghĩa cảnh cặp vợ chồng đang nhìn vào cái bản giới thiệu của một quán ăn hay quán nước gì đó) sau đó họ còn nói (ta cũng là khách du lịch mà) vậy thì câu đó có nghĩa gì ạ?
    • 117590621766445825631
      2 · 24/09/22 09:11:31
  • 20/09/22 12:26:20
    A measly eight-ball nghĩa là gì ạ?
    • Sáu que Tre
      3 · 20/09/22 08:52:50
    • Shifu 师傅
      2 · 22/09/22 09:36:04
  • 18/09/22 08:01:53
    mọi người cho em hỏi là từ sentimentality có nghĩa là gì vậy ạ, e có tra trên cambrigde mà ko hiểu rõ cho lắm ạ
    • Thienn89_tender
      0 · 18/09/22 09:17:43
      • ha_nnhinh
        Trả lời · 21/09/22 01:13:31
  • 19/09/22 10:32:03
    Mọi người cho em hỏi câu này dịch sang tiếng việt như nào vậy ạ ?
    "mass-market retailing and the promotion of flowers for everyday use permit consumers to help themselves through cash-and-carry merchandising"
    • Shifu 师傅
      2 · 20/09/22 09:32:29
  • 25/08/22 11:52:39
    I want to be back by breakfast là gì vậy anh chị? Em nghĩ ngoài nghĩa trở lại bữa sáng thì nó còn có nghĩa khác nữa đúng không ạ?
    • 101488107170306739142
      0 · 26/08/22 11:17:16
    • illicitaffairs
      0 · 16/09/22 08:44:25
Loading...
Top