Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
loading...
Linhnguyen2105
@linhnguyen2105
  • Việt Nam
  • Theo dõi 0
Loading...
  • Hi mọi người,
    Mình có một đoạn thơ nhỏ (dành cho thiếu nhi), có phần như thế này: ...a soft craw-crawing from underneath, while in the field the hungry rookrook pecks a frozen clod. Mình không tra được craw-crawing ở đây là như thế nào? Mong được giúp đỡ. Cám ơn mọi người~
    Thích Bình luận Chi tiết
    • PBD
      0 · 02/04/20 01:29:55
    • Linhnguyen2105
      0 · 02/04/20 01:35:50
      1 câu trả lời trước
  • Xin chào mọi người. Mình có một đoạn như thế này: "May this book inspire many happy hours of doing "not much"- and everything - in nature together. Mình chưa hiểu rõ chỗ "doing not much - and everything" là như thế nào ạ. Mong được mọi người góp ý.
    Thích Bình luận Chi tiết
    Xem thêm 3 bình luận
    • ngoctd
      0 · 04/11/19 01:16:20
      • ngoctd
        Trả lời · 04/11/19 01:20:04
    • starveforyourreply
      0 · 04/11/19 04:23:58
  • Chào mọi nguwoif~ "Fluffy trees" mình nên dịch như thế náo ạ.
    Thích Bình luận Chi tiết
    Hoàng Trang đã thích điều này
    • waterfall
      1 · 01/11/19 02:26:23
      3 câu trả lời trước
      • waterfall
        Trả lời · 1 · 01/11/19 04:46:18
    • waterfall
  • Xin chào mọi người, cho mình hỏi: "There’s a movement underway, working to rebuild the frayed connection between young people and the natural world".
    "Fray connection" ở đây mình nên dịch như thế nào cho hay ạ~ Thanks
    Thích Bình luận Chi tiết
    Xem thêm 1 bình luận
    • thanhthao1671994
      0 · 31/10/19 10:50:52
      • blehh
        Trả lời · 01/11/19 08:33:20
    • ngoctd
      1 · 01/11/19 01:17:25
      • Linhnguyen2105
        Trả lời · 02/11/19 12:05:02
Loading...

Có thể bạn biết

DMCA.com Protection Status
Top