- Việt Nam
- Theo dõi 0
-
CHAO CAC BAN, GIUP MINH DICH CAU NAY NHE - VE LINH VUC XAY DUNG: "GIẰNG CHỐNG ĐẤT TỐT, MÓNG BÈ TRÊN NỀN TỰ NHIÊN"
-
0 · 05/04/16 01:56:31
-
-
Nho cac ban xem dum minh cum tu nay nhe " Requires close and extensive guidance" : Yêu cầu có sự hướng dẫn gần gũi và mở rộng? Như vậy có ổn ko ah?
-
Mình dịch như vậy, ổn không ah? Ngoại trừ nếu điều này được đề cập như là một phần dịch vụ của người bán, còn không thì người mua sẽ ngay lập tức mở kiện hàng và kiểm tra thiết bị bên trong tại nơi nhận hàng dưới sự có mặt của bên đại lý giao hàngMong các bạn góp ý giúp.Sáu que Tre đã thích điều này
-
Chào các bạn, Bạn nào giúp mình xem câu sau đây được hiểu như thế nào nhé: "Unless otherwise stated as part of the Services of Seller, Buyer shall promptly unpack and inspect the Equipment at the place of delivery in presence of the Delivery Agent"Cám ơn nhiều T.Nhàn