Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Trung - Việt

逃遁

{hejira } , kỷ nguyên Hêgira của Hồi giáo (bắt đầu từ năm 622 sau Công nguyên)



Thuộc thể loại

Xem thêm các từ khác

  • 逃避

    Mục lục 1 {avoidance } , sự tránh; sự tránh xa; sự tránh khỏi, sự tránh thoát, (pháp lý) sự huỷ bỏ, sự thủ tiêu, sự bác...
  • 逃避主义

    { escapism } , khuynh hướng thoát ly thực tế, phái thoát ly thực tế
  • 逃避兵役者

    { slacker } , (thông tục) người phất phơ, người chểnh mảnh, người lười biếng
  • 逃避处所

    { bolt -hole } , lỗ để con vật chui vào trốn, nơi ẩn náu; nơi lui về để nghỉ ngơi, ẩn dật
  • 逃避现实

    { escapism } , khuynh hướng thoát ly thực tế, phái thoát ly thực tế
  • 逃避现实的

    { escapist } , người theo phái thoát ly thực tế
  • 逃避现实者

    { escapist } , người theo phái thoát ly thực tế
  • 逃避的

    { evasive } , lảng tránh, lẩn tránh, thoái thác, hay lảng tránh, hay lẩn tránh
  • 逃避者

    { escapee } , người trốn thoát
  • { athwart } , ngang qua, xiên xéo từ bên này sang bên kia, trái với, chống với, chống lại
  • 逆代杂交

    { backcross } , (sinh học) lai ngược (giao phối một con lai với bố hoặc mẹ), (động vật) con vật lai ngược
  • 逆信风

    { antitrade } , thổi ngược lại gió alizê, gió ngược lại gió alizê
  • 逆信风的

    { antitrade } , thổi ngược lại gió alizê, gió ngược lại gió alizê
  • 逆光

    { backlight } , (Tech) ánh sáng bối cảnh; chiếu sáng mặt sau, áng sáng chiếu hậu; đèn sau [TQ]
  • 逆反式

    { contrapositive } , trái ngược, tương phản
  • 逆向

    { Converse } , nói chuyện, chuyện trò, (TOáN) đảo đề, trái ngược, nghịch đảo
  • 逆向的

    { antidromic } , (sinh học) ngược dòng, ngược chiều { Converse } , nói chuyện, chuyện trò, (TOáN) đảo đề, trái ngược, nghịch...
  • 逆向行的

    { antidromic } , (sinh học) ngược dòng, ngược chiều
  • 逆吹

    { blowback } , sự nạp đạn tự động
  • 逆地

    { adversely } , bất lợi
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top