Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Viết tắt

JTS

  1. Java Transaction Service
  2. Jewish Theological Seminary
  3. Java Transaction Services
  4. Joint Tactical Simulation
  5. Joint Tactical Support
  6. Job tracking system
  7. Joint Training Scheme
  8. Joint test subassembly
  9. Jumping translocations - also JT
  10. Joint Training System
  11. Justice Telecommunications Service
  12. Juri Tandon Storage, Inc.

Thuộc thể loại

Xem thêm các từ khác

  • JTSA

    Joint Tactical Signal Intelligence Architecture Jewish Theological Seminary of America
  • JTSC

    Joint Technology Steering Committee JTS CORP.
  • JTSG

    Joint Threat Steering Group
  • JTSIN

    Joint Transmission Services Information Network
  • JTSMG

    Joint theatre surety management group
  • JTSP

    Joint Training Simulation Plan
  • JTSS

    Jvx test support software
  • JTSSCCB

    Joint Tactical Switched Systems Configuration Control Board
  • JTSSG

    Joint Telecommunications Standards Steering Group
  • JTST

    Jet Stream - also JS and JTSTR
  • JTSTR

    Jet stream - also JTST and JS
  • JTSX

    Joseph Transportation, Inc. - also DJJX, DJPX, DJRX, DJTX, JDMX, JTIX, JTJX and JTPX Joseph Transportation Incorporated - also JDMX, JTIX, JTJX and JTPX
  • JTSZ

    Jontri Transportation Company
  • JTT

    Java Telematics Technology Joint Targeting Tool Joint Tactical Terminal Joint Targeting Toolbox
  • JTTF

    Joint Terrorism Task Force
  • JTTP

    Joint Tactics, Techniques and Procedures
  • JTTPRG

    Joint Tactics, Techniques and Procedures Review Group
  • JTTX

    Trailer Train Company, TTX Company - also FTTX, GTTX, ITTX, KTTX and LTTX
  • JTU

    Jackson turbidity unit Joint test unit Jackson turbidity units Jabatan Tanah dan Ukur
  • JTUAV

    Joint Tactical UAV Joint Tactical Unmanned Aerial Vehicle - also JT-UAV
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top