Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
có bài viết mới ↑
  • 08/08/19 11:53:46
    Nhờ các bác giúp thêm câu này: "The undersigned warrants and covenants that he is authorized to bind the party for which he is signing this agreement to its provisions.". Không biết dịch sao cho hay ạ. Nó thuộc điều cuối cùng gọi là Authority của cam kết bảo mật, ngay bên dưới là chữ ký của các quý ông đại diện các tổ chức ạ! Thanks Rừng!
    • Sáu que Tre
      1 · 08/08/19 12:10:44
      • Chenjingli
        Trả lời · 08/08/19 01:19:43
    • Fanaz
      2 · 08/08/19 02:50:11
      • Chenjingli
        Trả lời · 08/08/19 03:38:23
Loading...
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (cho thêm ngữ cảnh và nguồn). Bạn vui lòng soát lại chính tả trước khi đăng câu hỏi.

Có thể bạn biết

Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
Top