Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
có bài viết mới ↑
  • 20/02/17 03:11:14
    Cho em hỏi cụm này là gì thế, em dịch hoài không ra. Chủ đề là các thử nghiệm độ bền của vải, ví dụ như độ bền rách, độ bền nén thủng, độ bền nứt đường may, độ bền trượt đường may... của vải (hoặc sợi). mà cái phương pháp em dịch hoài không ra. Các anh chị giúp em với ạ. Em xin chân thành cảm ơn mọi người ạ !
    "Tear Strength of Textile Fabrics (tongue procedure) (warp & fill) (Outdoor)"
    "Tear Strength of Textile
    Fabrics (Trapezoid method)
    (Outdoor)
    (For Woven...
    Cho em hỏi cụm này là gì thế, em dịch hoài không ra. Chủ đề là các thử nghiệm độ bền của vải, ví dụ như độ bền rách, độ bền nén thủng, độ bền nứt đường may, độ bền trượt đường may... của vải (hoặc sợi). mà cái phương pháp em dịch hoài không ra. Các anh chị giúp em với ạ. Em xin chân thành cảm ơn mọi người ạ !
    "Tear Strength of Textile Fabrics (tongue procedure) (warp & fill) (Outdoor)"
    "Tear Strength of Textile
    Fabrics (Trapezoid method)
    (Outdoor)
    (For Woven PVC Only)"
    "Resistance to Yarn Slippage
    (Applicable to woven only)
    Note:Not applicable to product without seams."
    "*Failure in sewn seams-
    Seam Stretchability
    (Applicable to knits only)"
    "Abrasion Resistance
    (Wyzenbeek)"
    "Pilling Resistance – Random Tumble
    (Applicable to knits only)"
    "Pilling resistance:
    elastomeric pad (Applicable to woven only)"
    Trong này quá nhiều từ chuyên ngành lạ trong thử nghiệm kiểm tra dệt may. Mọi người giúp em với ạ

    Xem thêm.
    Xem thêm 14 bình luận
    • Huy Chu
      0 · 21/02/17 08:38:30
    • Tuyết Anh Đào
      0 · 21/02/17 09:13:33
Loading...
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (cho thêm ngữ cảnh và nguồn). Bạn vui lòng soát lại chính tả trước khi đăng câu hỏi.

Có thể bạn biết

Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
Top