Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến

Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!

Kết quả tìm kiếm trong Cộng đồng hỏi đáp “Carlo” Tìm theo Từ | Cụm từ | Q&A

Có 42 Kết quả

  • Minh Le
    14/11/18 06:44:10 1 bình luận
    nghĩa là gì ạ "The posterior statistics are based on 1 million draws using the Markov Chains Monte Carlo Chi tiết
  • Mỏ Nhọn Nhỏ Mọn
    11/08/15 04:43:23 7 bình luận
    Wasicsko and his young wife, Nay (Carla Quevedo, “Abril en Neuva York”), a city employee, are battered Chi tiết
  • sunshine_tttt
    31/03/17 10:40:03 6 bình luận
    "Xét về giá trị dinh dưỡng, mì ống (pasta) và mì sợi (noodle) đều chứa carb phức hợp (complex carbohydrate) Chi tiết
  • Rundenxixi
    19/07/16 09:03:46 0 bình luận
    The two airlines carried 151,130 tonnes of cargo and mail in June, an increase of 7.1% compared to the Chi tiết
  • Trần Trung Đức
    04/11/15 05:44:40 4 bình luận
    Ai dịch đoạn này cho em với , em dịch mãi mà cũng không hay được The importance of organic carbon estimation Chi tiết
  • Minh Tuyền
    31/08/17 09:30:06 2 bình luận
    The research also makes it clear that potential carbon impacts vary dramatically across countries. Chi tiết
  • tuyendinhthanh
    08/08/18 01:21:11 0 bình luận
    kindly noted that as updated SOP from KOHLS connection, “Kohl’s Department Stores does not require carton Chi tiết
  • Chenjingli
    05/08/17 09:22:24 13 bình luận
    Mọi người cho tớ hỏi cái mục "General cargo transport" ở đoạn dưới nên hiểu là gì ạ? Chi tiết
  • Darkangel201
    16/10/15 11:04:27 0 bình luận
    R cho e hỏi, trong câu: Border-crossing time reduced at Huu Nghi– Youyiguan for cargo by 90% and goods Chi tiết
  • Đỗ Ngọc Long
    06/04/16 11:48:09 1 bình luận
    dependence of hydroxyl radical production on the concentration of 15 nm citratecapped AuNPs and dose using coumarin-3-carboxylic Chi tiết
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top