Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Việt - Pháp

Một

Un
Một người
un homme;
Một nhà
une maison;
Nước Việt Nam một
le Viêtnam est un
Unique
Con một
fils unique;
Một màu
d'une seule couleur; unicolore
Pour une seule personne;
Màn dành cho một người ngủ
moustiquaire pour une seule personne
chỉ một
c'est tout un;
một chín một mười
équivalent
một chốn đôi nơi
ménage à deux foyers; famille à deux foyers;
một chữ cắn đôi cũng không biết
illettré;
một cổ hai tròng
deux cordes sur le cou; joug double;
một công đôi việc
faire d'une pierre deux coups;
một đối một
un contre un;
một đồng một cốt
du même acabit; chou vert et vert chou;
một
premièrement; primo;
một lòng một dạ
de tout coeur;
một miếng khi đói bằng một gói khi no
au pauvre un oeuf vaut un boeuf;
một nắng hai sương
peiner jour après jour (dans les travaux agricoles);
một sớm một chiều
(utilisé en tournure négative) promptement; bientôt
Không phải một sớm một chiều xong
��ce ne sera pas bientôt fait;
một trời một vực
très différents (l'un de l'autre)

Xem thêm các từ khác

  • Một đời

    toute une vie, khổ một đời, toute une vie de misère
  • Mớ

    faisceau; ramassis; lot; poignée; touffe; coupon, (tiếng địa phương) parler en rêve, (tiếng địa phương) cent mille, một mớ chứng...
  • Mới

    (từ cũ, nghĩa cũ) crieur public (dans les villages), nouveau; neuf; frais, nouvellement  ; frais ; fra†chement ; récemment, vraiment,...
  • Mới rồi

    récemment; dernièrement
  • Mới tinh

    tout neuf, quần áo mới tinh, vêtements tout neufs
  • Mớm

    donner la becquée; abecquer, chim mớm cho con, oiseau qui donne la becquée à ses petits;, mẹ mớm cho con, mère qui abecque son enfant
  • Mớn

    (hàng hải) calaison, mớn thuyền, calaison d'une barque
  • Mớp

    xem mắc mớp
  • Mờ

    flou; voilé; vague; mat; vaporeux; dépoli; trouble, bức vẽ mờ, dessin flou;, ánh sáng mờ, lumière voilée;, màu mờ, (hội họa) couleur...
  • Mờ mờ

    xem mờ
  • Mờ nhạt

    effacé; estompé, màu mờ nhạt, couleur effacée;, hình ảnh mờ nhạt, image estompée, mờ nhạt đi, s'estomper, mối căm thù mờ nhạt...
  • Mời

    inviter; convier, (tiếng địa phương) manger; boire; prendre, mời đến ăn cơm tối, inviter (quelqu'un) à d†ner;, mời ăn tiệc cưới,...
  • Mời mọc

    inviter (avec insistance)
  • Mờm

    tâter le terrain, nó chỉ mờm đấy thôi, il ne fait que tâter le terrain
  • Mở

    ouvrir, développer; déployer, percer, organiser; tenir, mettre en marche (un appareil; une machine), défaire; délier, donner de la voie (à une scie),...
  • Mở cờ

    mở cờ trong bụng le coeur en fête
  • Mở mang

    développer; faire prendre un essor, mở mang trí tuệ, développer l intelligence;, mở mang công nghiệp, développer l industrie;, mở mang thương...
  • Mở máy

    mettre en marche; faire fonctionner (une machine), (nghĩa bóng) démarrer
  • Mở mặt

    relever la tête, mở mặt với đời, relever la tête devant les autres, mở mày mở mặt, avoir une situation plus aisée
  • Mỡ

    (tiếng địa phương) sésame, (động vật học) xem cá mè, (kiến trúc) volige
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top