-
-
0 · 13/12/17 10:45:44
-
-
biên phiên dịch dịch là" interpreter and translation" đúng ko mấy anh chị?
-
cả nhà giúp em dịch câu này với ạ. “One outbreak that occurred on the Amsterdam (operated by Holland America) afflicted 163 passengers and 18 crew mem-bers out of 1,905 primarily elderly persons who went on the cruise.” then kiu cả nhà ạ
-
anh chị cho em hỏi với ạ. trong câu này "The agent E. coli O157:H7 gained notoriety when it was associated with consumption of undercooked hamburger meat at a fast-food restaurant. " thì "gained notoriety" mình dịch với nghĩa gì cho phù hợp ạ? em cảm ơn mọi người
-
cả nhà cho e hỏi với ạ. (gentian) trong câu này có nghĩa là gì ạ? em tìm từ điển mà ko có. :( "“After washing, bacteria that retain the gentian violet are gram-positive and those that do not retain it are grams-negative”."