Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
loading...

Taylorswift Mytam

@7105432023
  • Việt Nam
  • Theo dõi 0
Loading...
  • Các anh chị và các bạn ơi cho mình hỏi từ sub-optima trong đoạn này phải dịch như thế nào cho dễ hiểu.
    Improved survival time and curative effects occurred when noni-ppt was combined with sub-optimal doses of the standard chemotherapeutic agents, adriamycin (Adria), cisplatin (CDDP), 5-fluorouracil (5-FU), and vincristine (VCR), suggesting important clinical applications of noni-ppt as a supplemental agent in cancer treatment.
    • Sáu que Tre
      0 · 21/02/17 09:32:19
  • Các anh chị và các bạn ơi cho mình hỏi đoạn này phải dịch như thế nào cho đúng, mình dịch rồi mà đọc vô hơi bị rối và khó hiểu chỗ cụm từ "LED - induced reduction..."
    "Furthermore, we found that LED - induced reduction of chlorophyll contents in beech and holm oak leaves resulted in an increase of the carboxylase capacity of Rubisco in the same plant species suggesting an improvement of light-use-efficiency in these plants."
    • NASG
      0 · 20/02/17 08:46:55
  • Các anh chị và các bạn ơi cho mình hỏi đoạn này phải dịch như thế nào cho đúng, mình dịch rồi mà đọc vô hơi bị rối và khó hiểu.
    " For chlorophyll a and total carotenoid contents, statistical differences were observed between the plants exposed to the red/far red light treatments and the plants from the
    control"
    Taylorswift Mytam đã thích điều này
    Xem thêm 1 bình luận
Loading...

Có thể bạn biết

Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2025
DMCA.com Protection Status
Top