Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
có bài viết mới ↑
  • 31/08/15 10:08:51
    r cho mình hỏi cái criminal negligence nên dịch là gì trong ngữ cảnh này: "I understand that the IntoxBox is a self-test, and not an administered or evidentiary test, and the IntoxBox's results are not admissable in any legal proceeding including civil or criminal matters, which include but are not limited to DUI, DWI, OUI, BWI, criminal negligence or any other alcohol-related accident or legal proceeding."
    Xem thêm 1 bình luận
    • Jasmine
      0 · 31/08/15 10:46:42
    • Thuan
      0 · 31/08/15 11:52:59
Loading...
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (cho thêm ngữ cảnh và nguồn). Bạn vui lòng soát lại chính tả trước khi đăng câu hỏi.

Có thể bạn biết

Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
Top