- Việt Nam
- Theo dõi 0
-
He loves veggies. He calls them “veggie wedgie”.Mọi người ơi, dịch cụm “veggie wedgie” sao cho dễ hiểu vs thú vị cho trẻ em ạ.
-
cả nhà giúp mih với ạ:từ "majorette" dịch sao cho ngắn gọn, đúng thuật ngữ dc ah?
-
Cho e hỏi chút dịch đoạn từ chỗ "he gets whacked..." dịch như nào ạ (e ko chắc dịch steed và lama sao cho khớp nghĩa, nghĩa gốc nghe có vẻ không make sense lắm ah) : Legend has it that only a knight with a heart that's true can save the Land of Southpaws. Over mountains and plains, he must face all sorts of dangers... (he gets whacked with a branch, which he angrily pushes aside)...to make his valiant steed the proudest lama in the realm. This is the story of the Prince of Lamas!
