Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
loading...

Nguyễn Hoa

@5720808562
  • Việt Nam
  • Theo dõi 0
Loading...
  • 04/02/21 10:53:02
    He loves veggies. He calls them “veggie wedgie”.
    Mọi người ơi, dịch cụm “veggie wedgie” sao cho dễ hiểu vs thú vị cho trẻ em ạ.
  • Mọi người cho e hỏi cây "Parsifolia" là cây gì vậy ạ?
  • 24/06/19 06:29:36
    cả nhà giúp mih với ạ:
    từ "majorette" dịch sao cho ngắn gọn, đúng thuật ngữ dc ah?
  • Cho e hỏi chút dịch đoạn từ chỗ "he gets whacked..." dịch như nào ạ (e ko chắc dịch steed và lama sao cho khớp nghĩa, nghĩa gốc nghe có vẻ không make sense lắm ah) :
    Legend has it that only a knight with a heart that's true can save the Land of Southpaws. Over mountains and plains, he must face all sorts of dangers... (he gets whacked with a branch, which he angrily pushes aside)...to make his valiant steed the proudest lama in the realm. This is the story of the Prince of Lamas!
    Xem thêm 3 bình luận
    • Nguyễn Hoa
      0 · 13/06/19 08:39:57
    • PieOnDeer
      1 · 13/06/19 09:47:37
Loading...

Có thể bạn biết

Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2025
DMCA.com Protection Status
Top