Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
có bài viết mới ↑
  • 20/09/18 05:04:56
    em muốn hỏi về câu "stifle down with a mailed heel its palpitation" được dịch như thế nào ạ? Em có dịch qua thì theo em hiểu là: "những tiếng gót guày nện xuống từng nhịp dồn dập". Liệu nó có đúng không ạ? hay câu trên mang nghĩa khác
    • Sáu que Tre
      1 · 21/09/18 11:14:32
    • thuy.tran
      0 · 24/09/18 10:30:37
Loading...
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (cho thêm ngữ cảnh và nguồn). Bạn vui lòng soát lại chính tả trước khi đăng câu hỏi.

Có thể bạn biết

Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
Top