Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến

Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!

  • Từ điển Anh - Anh

Backorder

( Xem từ này trên từ điển Anh Việt)

BACKORDER is a customer order or contractual line item, current or past due, that cannot be shipped due to lack of inventory; dependent upon availability it will be shipped at some future date.

Tham khảo thêm từ có nội dung liên quan

  • , backorder is a customer order or contractual line item, current or past due, that

Thuộc thể loại

Xem tiếp các từ khác

  • Backup withholding

    , backup withholding is a mandatory withholding that may be imposed when rules regarding taxpayer identification numbers, (usually a social security number)...
  • Backwardation

    , backwardation is the commission paid by a seller for the postponement of a transaction on a stock exchange when prices for cash delivery are higher than...
  • Bad credit

    , bad credit is a term used to describe a poor credit rating. common practices that can damage a credit rating include making late payments, skipping payments,...
  • Bad debt

    , bad debt is an open account balance or loan receivable that has proven to be uncollectible and is written off.
  • Bad debt expense

    , bad debt expense see uncollectible account expense .
  • Baht

    , baht is the currency of thailand.
  • Baisa

    , baisa is the currency of oman.
  • Balance forward accounting

    , balance forward accounting is where you maintain a list of charges and payments for each account. to find out the balance at any point in time, you add...
  • Balance of payments / balance of trade

    , balance of payments / balance of trade is the difference between a countrys total export dollar value and its total import dollar value, generally or...
  • Balance sheet gearing

    , balance sheet gearing is the ratio of interest-bearing debt to equity.

Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh

Everyday Clothes

1.349 lượt xem

The Bathroom

1.523 lượt xem

Outdoor Clothes

230 lượt xem

At the Beach I

1.815 lượt xem

Vegetables

1.290 lượt xem

A Workshop

1.835 lượt xem

Energy

1.649 lượt xem

Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!

có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi tại đây

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
có bài viết mới ↑
Tạo bài viết
+
  • 16/06/21 03:28:03
    Cho mình hỏi câu" cha mẹ đặt đâu con ngồi đấy" dịch sang tiếng Anh thế nào ạ ? Mình cảm ơn ạ
    • Sáu que Tre
      0 · 17/06/21 07:05:27
  • 11/06/21 10:21:32
    Sau 7 ngày kể từ ngày hai bên đã thực hiện đầy đủ và nghiêm chỉnh các điều khoản trong hợp đồng này, mà không có vướng mắc gì thì hợp đồng coi như đã được thanh lý
    em dịch như bên duoi1 dc không ạ?
    The contract shall automatically expire after 07 days from the date all the terms and conditions of the contract are fully and strictly performed by both parties without any problems
    115338771344951381259 đã thích điều này
    • Sáu que Tre
      0 · 12/06/21 09:05:59
    • dienh
      1 · 12/06/21 09:21:58
      • 115338771344951381259
        Trả lời · 14/06/21 11:39:02
  • 10/06/21 05:54:56
    các bác ơi cho e hỏi, "chốt nối lan can" tiếng anh là gì vậy ạ? e tìm mãi mà ko ra ;( e cảm ơn ạ
    • Hieudt
      1 · 11/06/21 03:58:23
  • 05/06/21 07:54:48
    Mọi người cho em hỏi là câu "We increase whatever we praise. The whole creation responds to praise, and is glad" dịch ra như thế nào ạ?
    Xem thêm 1 bình luận
  • 09/06/21 11:43:40
    Em chào mọi người ạ,
    Điều khoản Thanh lý hợp đồng dịch là liquidation of contract hay là liquidated damages ạ?
  • 05/06/21 04:22:50
    Em chào các anh, chị.
    Em đang dịch tên một thương hiệu: "chắp cánh thương hiệu Việt".
    Anh, chị biết chỉ giúp em với ạ. Em cảm ơn nhiều.
    rungvn đã thích điều này
    • dienh
      2 · 06/06/21 04:12:14
      • Marchgirl
        Trả lời · 06/06/21 06:00:40
    • Chi Vo
      2 · 07/06/21 12:39:49
      • Marchgirl
        Trả lời · 07/06/21 04:40:11
Loading...
Top