Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!
- Từ điển Anh - Anh
New debtor
( Xem từ này trên từ điển Anh Việt)
NEW DEBTOR is an entity that becomes bound as debtor by a security agreement previously entered into by another entity.
Thuộc thể loại
Xem tiếp các từ khác
-
New pence
, packing list is a statement of the contents of a container, usually put into the container so that the quantity of merchandise may be counted by the... -
New shekel (sheqel, sheqalim, shekalim)
, inventory shrink, as used in retail, is reduction in physical inventory caused primarily by shoplifting and employee theft. -
Nfp accounting standards
, nfp accounting standards are established by the financial accounting standards board (fasb) or the government accounting standards board (gasb). additionally,... -
Ngultrum
, ttm see time to market. -
Ngwee
, ngwee is the currency zambia. -
Niat
, niat is net income after taxes. -
Nifo
, nifo is next-in, first-out. -
Nim
, nim is net interest margin. -
No-load fund
, no-load fund is a mutual fund sold directly to investors without commissions paid to salesmen or other up-front costs. some funds charge surrender... -
No-par value capital stock
, no-par value capital stock are shares designated in the charter that do not have a par or assigned value printed on the issued stock certificate.
Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh
Electronics and Photography
1.718 lượt xemBikes
719 lượt xemThe Bathroom
1.523 lượt xemHighway Travel
2.648 lượt xemVegetables
1.284 lượt xemEnergy
1.649 lượt xemThe Human Body
1.558 lượt xemThe Living room
1.303 lượt xemBạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!
Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi tại đây
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)Đăng ký ngay để tham gia hỏi đáp!
- Mọi người cho em hỏi "add to it" dịch thế nào ạ:There is plenty to fight outside of our own walls. I certainly won't add to it.Thanks ạ.
- 0 · 15/04/21 01:44:41
-
- A slip is no cause for shame. We are not our missteps. We are the step that follows.Cho em hỏi 2 câu sau nên dịch thế nào ạ?
- 0 · 15/04/21 01:42:23
-
- Cho em hỏi nghi thức "bar mitzvahed (bar and bat mitzvah)" này thì nên việt hoá như nào ạ?
- 1 · 13/04/21 07:51:12
-
- Xin chào mọi người. Mọi người cho mình hỏi cụm từ "traning corpus penalized log-likelihood" trong "The neural net language model is trained to find θ, which maximizes the training corpus penalized log-likelihood" nghĩa là gì với ạ. Cái log-likelihood kia là một cái hàm toán học ạ. Cảm ơn mọi người rất nhiều.
- Cho em hỏi từ "gender business" có nghĩa là gì thế ạ? Với cả từ "study gender" là sao? Học nhân giống gì đó à?
- Cho em hỏi "hype train" nên dịch sao cho mượt ạ?When something is so anticipated, like anything new, that you must board the Hype Trainex: A new game on steam! All aboard the god damn Hype Train!
- "You can't just like show up to like the after party for a shiva and like reap the benefits of the buffet."Theo ngữ cảnh trên thì cho em hỏi từ "shiva" ở đây có nghĩa là gì thế ạ? Mong mọi người giải đápHuy Quang đã thích điều này
- 1 · 08/04/21 12:55:26
-