- Từ điển Anh - Anh
Railway
(
Xem từ này trên từ điển Anh Việt)
Mục lục |
Noun
a rail line with lighter-weight equipment and roadbed than a main-line railroad.
a railroad, esp. one operating over relatively short distances.
Also called trackway. any line or lines of rails forming a road of flanged-wheel equipment.
Chiefly British . railroad.
Các từ tiếp theo
-
Raiment
clothing; apparel; attire., noun, apparel , attire , clothes , clothing , garment , habiliment , dress , duds , garb , garments , habiliments -
Rain
water that is condensed from the aqueous vapor in the atmosphere and falls to earth in drops more than 1 / 50 in. (0.5 mm) in diameter. compare drizzle... -
Rain cloud
a cloud or a mass of clouds that yields rain. -
Rain gauge
an instrument for measuring rainfall. -
Rain storm
a storm with heavy rain. -
Rain water
water fallen as rain. -
Rainbow
a bow or arc of prismatic colors appearing in the heavens opposite the sun and caused by the refraction and reflection of the sun's rays in drops of rain.... -
Raincoat
a waterproof or water-repellent coat worn as protection against rain., noun, mac , mack , mackintosh , overcoat , poncho , slicker , trench coat -
Raindrop
a drop of rain. -
Rainfall
a fall or shower of rain., the amount of water falling in rain, snow, etc., within a given time and area, usually expressed as a hypothetical depth of...
Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh
Air Travel
292 lượt xemKitchen verbs
316 lượt xemTreatments and Remedies
1.679 lượt xemThe Human Body
1.640 lượt xemThe Utility Room
228 lượt xemOutdoor Clothes
280 lượt xemThe Baby's Room
1.436 lượt xemFirefighting and Rescue
2.154 lượt xemFish and Reptiles
2.182 lượt xemBạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)Bạn đang cần hỏi gì? Đăng nhập để hỏi đáp ngay bạn nhé.
-
Chào mn, cho mình được hỏi mesopelagic layer nghĩa là gì trong tiếng Việt ạ? Theo mình có tìm hiểu thì được dịch là vùng biển khơi trung, nhưng nghe có vẻ không thuận lắm. Mình không tìm thấy từ này trên Rừng ạ. Xin cảm ơn mn!
-
0 · 29/09/23 06:55:12
-
-
Hi Rừng, em có viết 1 bài về Đà Lạt trong cơn thất tình của mình, mời mọi người vào coi hình ạ: https://hubpages.com/travel/da-lat-the-ultimate-destination-for-heartbreak-recoveryhanhdang, Bear Yoopies đã thích điều này
-
"On TV, a daily drama that was trendy was airing in full swing." GG dịch là "bộ phim hàng ngày hợp thời" hơi khó hiểu, giúp em dịch câu này với ạ
-
"Close the window while I’m asking nicely."Ngữ cảnh: bạn nam mở cửa sổ cho nắng vào phòng mà bạn nữ đang ngủ, bị ánh nắng soi vào mặt bạn nữ nên khó chịu.Câu trên dịch như nào ạ. Em không biết phải dịch sao cho mượt