Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Nhật - Việt

へんしつ

Mục lục

[ 変質 ]

vs

biến chất

Kỹ thuật

[ 変質 ]

sự biến chất [decomposition, deterioration]

Thuộc thể loại

Xem thêm các từ khác

  • へんしつひん

    Mục lục 1 [ 変質品 ] 1.1 vs 1.1.1 hàng ôi 1.1.2 hàng mất phẩm chất 1.1.3 hàng hả hơi 2 Kinh tế 2.1 [ 変質品 ] 2.1.1 hàng ôi/hàng...
  • へんしつする

    [ 変質する ] vs cải tà
  • へんしんする

    [ 変身する ] vs đổi lốt
  • へんしんようきゅうひょうじ

    Tin học [ 返信要求表示 ] dấu hiệu trả lời yêu cầu [reply request indication]
  • へんしんようはがき

    [ 返信用葉書 ] n bưu thiếp trả lời/thiệp trả lời
  • へんしょく

    Mục lục 1 [ 偏食 ] 1.1 n 1.1.1 việc ăn uống không cân đối/việc ăn thiên về một loại 2 Kỹ thuật 2.1 [ 変色 ] 2.1.1 sự...
  • へんしょくぼうしかこう

    Kỹ thuật [ 変色防止加工 ] sự gia công chống biến sắc [discoloration preventing finish]
  • へんしょくする

    [ 変色する ] n phôi pha
  • へんしゅ

    [ 変種 ] n sự đột biến [sinh học] 言語の変種 :Sự đột biến trong ngôn ngữ. 栽培変種 :Sự đột biến trong trồng...
  • へんしゅう

    Mục lục 1 [ 編集 ] 1.1 n 1.1.1 sự biên tập 2 [ 編集する ] 2.1 vs 2.1.1 biên tập 3 Tin học 3.1 [ 編集 ] 3.1.1 soạn thảo [edit...
  • へんしゅうきのう

    Tin học [ 編集機能 ] chức năng soạn thảo [editor function]
  • へんしゅうきょく

    [ 編集局 ] n văn phòng chủ bút 編集局長 :tổng biên tập ニュース編集局 :Phòng biên tập tin tức.
  • へんしゅうちょう

    Mục lục 1 [ 編集長 ] 1.1 / BIÊN TẬP TRƯỜNG / 1.2 n 1.2.1 tổng biên tập [ 編集長 ] / BIÊN TẬP TRƯỜNG / n tổng biên tập
  • へんしゅうしゃ

    [ 編集者 ] n soạn giả
  • へんしゅうしょ

    [ 編集所 ] n tòa soạn
  • へんしゅうしょり

    Tin học [ 編集処理 ] xử lý soạn thảo [editing process]
  • へんしゅういん

    [ 編集員 ] vs biên tập viên
  • へんしゅうする

    Mục lục 1 [ 編集する ] 1.1 vs 1.1.1 soạn 1.1.2 biên [ 編集する ] vs soạn biên
  • へんしゅうモード

    Tin học [ 編集モード ] chế độ soạn thảo/chế độ biên tập [edit mode] Explanation : Một chế độ của chương trình làm...
  • へんしゅうようもじ

    Tin học [ 編集用文字 ] ký tự dùng cho biên soạn [editing character]
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top