Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Nhật - Việt

最高

Mục lục

[ さいこう ]

n

cái cao nhất/cái đẹp nhất/cái tốt nhất/cái tuyệt vời

adj-na

cao nhất/đẹp nhất/tốt nhất
キリマンジャロはアフリカで最高の山だ。: Kilimanjaro là ngọn núi cao nhất châu Phi.
彼の最新作はこれまでで最高の出来栄えだ。: Tác phẩm mới đây nhất có lẽ là tác phẩm xuất sắc nhất từ trước đến nay của ông ta.
本日の最高気温は8度でした。: Nhiệt độ cao nhất ngày hôm nay là 8 độ.
彼女が100メートルの最高記録を持っている。:

adj-na

đắt nhất

adj-na

tối cao

adj-na

tuyệt vời
ポール・サイモンのニューアルバムは最高だ。: Album mới nhất của Paul Simon thật tuyệt vời.
あのレストランの料理,最高だぜ。: Món ăn của nhà hàng này, thật tuyệt.

Thuộc thể loại

Xem thêm các từ khác

  • 最高執行責任者

    giám đốc Điều hành
  • 最高の

    cao nhất
  • 最高委員

    ủy viên tối cao
  • 最高人民裁判所

    tòa án nhân dân tối cao
  • 最高価格

    giá tối đa, giá đỉnh, giá cao nhất, giá cao nhất/giá tối đa/giá đỉnh [maximum price/top price], category : ngoại thương [対外貿易]
  • 最高品質

    phẩm chất tốt nhất, phẩm chất loại một, phẩm chất tốt nhất [best quality], category : ngoại thương [対外貿易]
  • 最高約款

    điều khoản tối cao (vận đơn), điều khoản tối cao (vận đơn) [paramount clause], category : ngoại thương [対外貿易]
  • 最高統制価格

    giá đỉnh, giá cao nhất, giá đỉnh/giá cao nhất [ceiling price], category : ngoại thương [対外貿易]
  • 最高経営責任者

    tổng giám đốc
  • 最高運賃率

    suất thuế tối đa, suất cước tối đa, suất cước tối đa [maximum tariff], category : ngoại thương [対外貿易]
  • 最高裁判所

    tòa án tối cao
  • 最高裁判所事務総長

    tổng thư ký tòa án tối cao
  • 最高裁判所判事

    thẩm phán tòa Án tối cao
  • 最高裁判所長官

    chánh Án tòa Án tối cao
  • 最高関税率

    suất thuế tối đa [maximum tariff], category : ngoại thương [対外貿易]
  • 最高技術責任者

    giám đốc công nghệ
  • 最高検察院

    viện kiểm sát tối cao
  • 最近

    gần nhất, gần đây/mới đây, 最近玲子に会っていない。: gần đây tôi không gặp reiko., 最近の若者は根性がない。:...
  • 最近式機械

    máy móc tối tân
  • 最近稼働

    hoạt động gần đây/hoạt động mới nhất [recent activity]
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top