Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Viết tắt

FTIP

  1. Federal Transportation Improvement Program
  2. Flight test interface panel
  3. FFlight Test Interface Panel

Thuộc thể loại

Xem thêm các từ khác

  • FTIR

    Fourier transfer infrared Fourier transform infrared analysis Fourier transform infrared - also FT-IR and FTI Fourier transform infrared radiometer Fourier...
  • FTIR-ATR

    Fourier transform infrared-attenuated total reflection Fourier transform infrared attenuated total
  • FTIR-MSP

    FTIR microspectroscopy Fourier transform infrared microspectroscopy - also FTIRM
  • FTIR-PAS

    Fourier transform infrared photoacoustic spectroscopy
  • FTIRI

    Fourier transform infrared imaging
  • FTIRM

    Fourier transform infrared microscopy Fourier Transform Infrared Microspectroscopy - also FTIR-MSP
  • FTIS

    Flight Test Instrumentation System Function Test Information Sheet Farnesyl protein transferase inhibitors Financial transaction interface system FTase...
  • FTIX

    FTIX Associates
  • FTKV

    FI-TEK V, INC.
  • FTKs

    Fusion tyrosine kinases
  • FTL

    Faster Than Light Flash Transition Layer Ferritin light chain Ferritin light polypeptide FITZWILLIAM TOWN LIBRARY Field team leader Filed team leader Flash...
  • FTLC

    Federal Termination of License Charge
  • FTLE

    Familial temporal lobe epilepsy
  • FTLI

    Feline trypsin-like immunoreactivity FTLA, INC.
  • FTLOG

    For The Love Of God
  • FTLS

    Formal Top Level Specification Formal Top-Level Specification
  • FTLTF

    FIRSTRAND LIMITED
  • FTLV

    Feline T-Lymphotropic Lentivirus
  • FTM

    Flat Tension Mask FLOTTMANN Full Time Manning Functional Test Manager Female-to-male transgendered Filter/Transducer Module Flight test missile Fault tree...
  • FTMD

    Flight Torque Measurement Demonstration
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top