Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Việt - Pháp

Thiện ngôn

Bonnes paroles.

Các từ tiếp theo

  • Thiện tâm

    (từ cũ, nghĩa cũ) bon coeur ; coeur charitable. Người có thiện tâm une personne qui a bon coeur.
  • Thiện ác

    Le bien et le mal.
  • Thiện ý

    Bonne intention ; bonne foi.
  • Thiệp liệp

    (từ cũ, nghĩa cũ) conna†tre sommairement. Thiệp liệp sử sách conna†tre sommaitrement les documents d\'histoire.
  • Thiệp thế

    (từ cũ, nghĩa cũ) qui a l\'expérience de la vie.
  • Thiệt chiến

    (từ cũ, nghĩa cũ) vive altercation.
  • Thiệt hơn

    Avantage et désavantage ; le pour et le contre. Cân nhắc thiệt hơn peser le pour et le contre.
  • Thiệt hại

    Être endommagé ; subir des dégâts. Mùa màng thiệt hại nhiều do trận bão la récolte est fortement endommagée par le typhon. Dommage ;...
  • Thiệt mạng

    Mourir (d\'une mort accidentelle).
  • Thiệt thòi

    Subir un désavantage. Désavantage ; handicap. Bệnh tật là một thiệt thòi cho nó la maladie est un handicap pour lui. Désavantageux....

Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh

Fruit

280 lượt xem

Team Sports

1.534 lượt xem

Birds

357 lượt xem

Aircraft

276 lượt xem

A Classroom

174 lượt xem

Plants and Trees

601 lượt xem

The Baby's Room

1.412 lượt xem
Điều khoản Nhóm phát triển Trà Sâm Dứa
Rừng Từ điển trực tuyến © 2022
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
  • 23/09/22 04:44:08
    Cho em hỏi câu Perhaps a bit touristy (trong nghĩa cảnh cặp vợ chồng đang nhìn vào cái bản giới thiệu của một quán ăn hay quán nước gì đó) sau đó họ còn nói (ta cũng là khách du lịch mà) vậy thì câu đó có nghĩa gì ạ?
    • 117590621766445825631
      2 · 24/09/22 09:11:31
  • 20/09/22 12:26:20
    A measly eight-ball nghĩa là gì ạ?
    • Sáu que Tre
      3 · 20/09/22 08:52:50
    • Shifu 师傅
      2 · 22/09/22 09:36:04
  • 18/09/22 08:01:53
    mọi người cho em hỏi là từ sentimentality có nghĩa là gì vậy ạ, e có tra trên cambrigde mà ko hiểu rõ cho lắm ạ
    • Thienn89_tender
      0 · 18/09/22 09:17:43
      • ha_nnhinh
        Trả lời · 21/09/22 01:13:31
  • 19/09/22 10:32:03
    Mọi người cho em hỏi câu này dịch sang tiếng việt như nào vậy ạ ?
    "mass-market retailing and the promotion of flowers for everyday use permit consumers to help themselves through cash-and-carry merchandising"
    • Shifu 师傅
      2 · 20/09/22 09:32:29
  • 25/08/22 11:52:39
    I want to be back by breakfast là gì vậy anh chị? Em nghĩ ngoài nghĩa trở lại bữa sáng thì nó còn có nghĩa khác nữa đúng không ạ?
    • 101488107170306739142
      0 · 26/08/22 11:17:16
    • illicitaffairs
      0 · 16/09/22 08:44:25
  • 08/09/22 05:45:30
    Rừng ơi xin cho hỏi: Child-focused manner dịch sang tiếng Việt thế nào ạ? Cảm ơn rất nhiều.
    • Sáu que Tre
      1 · 09/09/22 06:41:26
    • Didi
      0 · 15/09/22 09:31:17
Loading...
Top