Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
có bài viết mới ↑
  • 07/10/15 05:38:17
    The aim, sensible enough, was to give breathing room to borrowers in temporary difficulty because of a shock that originated thousands of miles away in America's housing market.
    chỗ sensible enough mình nên dịch sao ạ, với cả chỗ breathing room
    • Năng Lê
      0 · 07/10/15 06:07:30
    • Nguyễn Huyền
      0 · 07/10/15 06:12:01
Loading...
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (cho thêm ngữ cảnh và nguồn). Bạn vui lòng soát lại chính tả trước khi đăng câu hỏi.

Có thể bạn biết

Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
Top