-
Hi mọi người, mình bị bí câu này không hiểu lắm, nhờ mọi người giúp với:"The knockis haven't got over that hump."(Đang nói về các khó khăn của một đội bóng muốn giành chức vô địch)The knock theo m tra là the thing someone is criticized about, over the hump là vượt qua trở ngại, khó khăn.Nhưng m thấy tối nghĩa k biết dịch sao cho xuôi, nhờ các cao nhân chỉ giáo giúp ạ.Thanks :)
-
0 · 29/12/20 04:29:52
-
1 · 30/12/20 10:05:35
-
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (cho thêm ngữ cảnh và nguồn). Bạn vui lòng soát lại chính tả trước khi đăng câu hỏi.