Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến

Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!

Dịch

Mọi người dịch giúp em đoạn này với ạ. Em cám ơn nhiều ạ:
It was the hunter's first time outside Montana. He woke, stricken still with the hours-old vision of ascending through rose-lit cumulus, of houses and barns like specks deep in the snowed-in valleys, all the scrolling country below looking December-brown and black hills streaked with snow, flashes of iced-over lakes, the long braids of a river gleaming at the bottom of a canyon. Above the wing the sky had deepened to a blue so pure he knew it would bring tears to his eyes if he looked long enough.

Đoạn này em dịch như bên dưới, nhưng em vẫn thấy chưa ổn lắm. Mọi người góp ý giúp em với ạ.

Đây là lần đầu tiên người thợ săn ngoài vùng Montana. Anh ấy vẫn còn choáng váng với hình ảnh kéo dài hàng giờ về việc bay qua những đám mây tích đầy ánh hồng sau khi thức dậy, những ngôi nhà và chuồng trại như những đốm sâu trong thung lũng phủ đầy tuyết, tất cả vùng quê cuộn bên dưới nhìn những ngọn đồi đen và nâu tháng mười hai có vệt tuyết, nhấp nháy của những hồ nước đóng băng, những dải sông dài lấp lánh dưới đáy hẻm núi. Phía trên cánh, bầu trời đã trở nên trong xanh đến mức anh biết nó sẽ khiến anh rơi nước mắt nếu nhìn đủ lâu.

89 Lượt xem -
Bình luận:connect.facebook.net/
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top