Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến

Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!

  • Từ điển Anh - Anh

Pupillarity

Nghe phát âm
( Xem từ này trên từ điển Anh Việt)

Noun Civil Law, Scots Law .

the period between birth and puberty, or until attaining majority.

Xem tiếp các từ khác

  • Pupillary

    of or pertaining to a pupil or student.
  • Pupiparous

    (of an insect) bearing fully developed larvae that are ready to pupate.
  • Puppet

    an artificial figure representing a human being or an animal, manipulated by the hand, rods, wires, etc., as on a miniature stage. compare hand puppet...
  • Puppet play

    an entertainment, as a play or musical revue, in which the performers are puppets.
  • Puppet show

    an entertainment, as a play or musical revue, in which the performers are puppets.
  • Puppeteer

    a person who manipulates puppets, as in a puppet show., to work as a puppeteer, by making puppets perform.
  • Puppetry

    the art of making puppets or presenting puppet shows., the action of puppets., mummery; mere show., puppets collectively.
  • Puppy

    a young dog, esp. one less than a year old., fox hunting . a foxhound that has hunted regularly for less than one season., pup ( def. 2 ) ., a presuming,...
  • Puppy love

    temporary infatuation of a boy or girl for another person., temporary love of an adolescent, noun, calf love , crush , dawn of love , first love , infatuation...
  • Puppyish

    a young dog, esp. one less than a year old., fox hunting . a foxhound that has hunted regularly for less than one season., pup ( def. 2 ) ., a presuming,...

Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh

The Living room

1.303 lượt xem

The Bathroom

1.523 lượt xem

Bikes

719 lượt xem

A Workshop

1.833 lượt xem

Energy

1.649 lượt xem

The Human Body

1.558 lượt xem

Restaurant Verbs

1.397 lượt xem

Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!

có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi tại đây

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
có bài viết mới ↑
Tạo bài viết
+
  • 14/04/21 07:36:16
    A slip is no cause for shame. We are not our missteps. We are the step that follows.
    Cho em hỏi 2 câu sau nên dịch thế nào ạ?
  • 12/04/21 10:26:52
    Cho em hỏi nghi thức "bar mitzvahed (bar and bat mitzvah)" này thì nên việt hoá như nào ạ?
    • dienh
      1 · 13/04/21 07:51:12
  • 10/04/21 06:09:04
    Xin chào mọi người.
    Mọi người cho mình hỏi cụm từ "traning corpus penalized log-likelihood" trong "The neural net language model is trained to find θ, which maximizes the training corpus penalized log-likelihood" nghĩa là gì với ạ. Cái log-likelihood kia là một cái hàm toán học ạ.
    Cảm ơn mọi người rất nhiều.
    • dienh
      0 · 11/04/21 04:28:14
    • Bibi
      0 · 12/04/21 09:49:00
  • 09/04/21 01:44:01
    Cho em hỏi từ "gender business" có nghĩa là gì thế ạ? Với cả từ "study gender" là sao? Học nhân giống gì đó à?
    • Sáu que Tre
      0 · 09/04/21 12:52:13
      1 câu trả lời trước
      • ngoclan2503
        Trả lời · 09/04/21 01:01:03
    • dienh
      1 · 10/04/21 04:12:42
  • 09/04/21 12:14:02
    Cho em hỏi "hype train" nên dịch sao cho mượt ạ?
    When something is so anticipated, like anything new, that you must board the Hype Train
    ex: A new game on steam! All aboard the god damn Hype Train!
  • 08/04/21 09:20:41
    Chào Rừng, Mị mới tìm lại được nick ạ :'(
    Huy Quang đã thích điều này
    Xem thêm 1 bình luận
    • Huy Quang
      1 · 08/04/21 10:05:35
    • Yotsuba
      0 · 09/04/21 08:50:24
  • 08/04/21 11:10:11
    "You can't just like show up to like the after party for a shiva and like reap the benefits of the buffet."
    Theo ngữ cảnh trên thì cho em hỏi từ "shiva" ở đây có nghĩa là gì thế ạ? Mong mọi người giải đáp
    Huy Quang đã thích điều này
    • Nguyen nguyen
      1 · 08/04/21 12:55:26
      2 câu trả lời trước
      • Sáu que Tre
        Trả lời · 1 · 09/04/21 12:50:59
  • 08/04/21 11:08:19
    "Okay, yeah you're right, I should kiss the ground you walk on for not kicking me out of the house."
    Theo ngữ cảnh trên thì cho em hỏi cụm từ "kiss the ground you walk on" ở đây có nghĩa là gì thế ạ? Mong mọi người giải đáp
Loading...
Top