Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Nhật - Việt

めんどうくさい

[ 面倒臭い ]

adj

phiền hà/rắc rối/rối rắm/phức tạp/khó khăn

Thuộc thể loại

Xem thêm các từ khác

  • めんどうな

    Mục lục 1 [ 面倒な ] 1.1 n 1.1.1 rộn 1.1.2 quấy rầy 1.1.3 phiền phức 1.1.4 phiền [ 面倒な ] n rộn quấy rầy phiền phức phiền
  • めんぬの

    [ 綿布 ] n vải bông
  • めんばーをじょめいする

    [ メンバーを除名する ] n Bãi miễn thành viên
  • めんぷ

    [ 綿布 ] n vải cốt tông
  • めんぼく

    [ 面目 ] n khuôn mặt/danh dự/sĩ diện/uy tín/sự tín nhiệm/danh tiếng
  • めんぼう

    [ 綿棒 ] n cây tăm bịt gòn
  • めんみつ

    Mục lục 1 [ 綿密 ] 1.1 adj-na 1.1.1 cẩn thận/tỉ mỉ/chi tiết/kỹ lưỡng 1.2 n 1.2.1 sự cẩn thận/sự tỉ mỉ/sự chi tiết/sự...
  • めんが

    Tin học [ 面画 ] vẽ bề mặt [surface-drawing]
  • めんぜい

    Mục lục 1 [ 免税 ] 1.1 n 1.1.1 sự miễn thuế 2 Kinh tế 2.1 [ 免税 ] 2.1.1 Miễn thuế [exemption] [ 免税 ] n sự miễn thuế Kinh...
  • めんぜいたいぐう

    Mục lục 1 [ 免税待遇 ] 1.1 vs 1.1.1 đãi ngộ miễn thuế 2 Kinh tế 2.1 [ 免税待遇 ] 2.1.1 đãi ngộ miễn thuế [duty -free treatment]...
  • めんぜいてん

    Mục lục 1 [ 免税店 ] 1.1 / MIỄN THUẾ ĐIẾM / 1.2 n 1.2.1 cửa hàng miễn thuế [ 免税店 ] / MIỄN THUẾ ĐIẾM / n cửa hàng miễn...
  • めんぜいひん

    Mục lục 1 [ 免税品 ] 1.1 n 1.1.1 hàng miễn thuế 2 Kinh tế 2.1 [ 免税品 ] 2.1.1 hàng miễn thuế [duty-free goods] [ 免税品 ] n hàng...
  • めんぜいひんりすと

    Kinh tế [ 免税品リスト ] danh mục hàng miễn thuế [free list] Category : Ngoại thương [対外貿易]
  • めんぜいひんゆにゅうしんこくしょ

    Mục lục 1 [ 免税品輸入申告書 ] 1.1 n 1.1.1 giấy khai hàng miễn thuế 2 Kinh tế 2.1 [ 免税品輸入申告書 ] 2.1.1 giấy khai hàng...
  • めんぜいしなりすと

    [ 免税品リスト ] n danh mục hàng miễn thuế
  • めんぜいあつかい

    Mục lục 1 [ 免税扱い ] 1.1 vs 1.1.1 đãi ngộ miễn thuế 2 Kinh tế 2.1 [ 免税扱い ] 2.1.1 đãi ngộ miễn thuế [duty -free treatment]...
  • めんぜいする

    [ 免税する ] vs miễn thuế
  • めんえき

    [ 免疫 ] n sự miễn dịch
  • めんえきせい

    [ 免疫性 ] n miễn dịch
  • めんじょ

    [ 免除 ] n sự miễn/sự miễn trừ
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top