Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Nhật - Việt

クラウジウスの積分

Kỹ thuật

[ くらうじうすのせきぶん ]

tích phân Clausius [Clausius integral]

Thuộc thể loại

Xem thêm các từ khác

  • クラクション

    Mục lục 1 n 1.1 còi xe hơi 2 n 2.1 còi xe/còi n còi xe hơi n còi xe/còi 車のクラクションが鳴っているような音: âm thanh giống...
  • クラクソン

    Kỹ thuật Klaxon [Klaxon]
  • クラシックカー

    Kỹ thuật xe cổ điển [classic car]
  • クラシカル

    n, adj-na cổ điển/phong cách cổ điển/mẫu mực クラシカルな建築: kiến trúc cổ điển
  • クラスかいそう

    Tin học [ クラス階層 ] hệ thống cấp bậc của các lớp [class hierarchy] Explanation : Ví dụ như hệ thống cấp bậc của các...
  • クラスメート

    n bạn cùng lớp/bạn học どうやらトミー、クラスメートの子が好きらしいのよ: có hình như là Tom thích một trong những...
  • クラスライブラリ

    Kỹ thuật thư viện các lớp [class library]
  • クラスプ

    Kỹ thuật móc cài/khóa cài/móc [clasp]
  • クラスパ

    Kỹ thuật mấu bám [clasper]
  • クラスタ

    Mục lục 1 Kỹ thuật 1.1 sự tập trung/nhóm/chùm/đám [cluster] 2 Tin học 2.1 nhóm/cụm/liên cung [cluster] Kỹ thuật sự tập trung/nhóm/chùm/đám...
  • クラスタそうち

    Tin học [ クラスタ装置 ] thiết bị được phân cụm [clustered device]
  • クラスタばんごう

    Tin học [ クラスタ番号 ] số nhóm/số cụm/số liên cung [cluster number]
  • クラスタかアプリケーション

    Tin học [ クラスタ化されたアプリケーション ] ứng dụng được phân cụm [clustered applications]
  • クラスタ化されたアプリケーション

    Tin học [ クラスタかアプリケーション ] ứng dụng được phân cụm [clustered applications]
  • クラスタリング

    Kỹ thuật sự xếp nhóm/sự phân nhóm [clustering]
  • クラスター分析

    Kinh tế [ くらすたーぶんせき ] sự phân tích tập hợp [cluster analysis (MKT)]
  • クラスタ分析

    Kỹ thuật [ くらすたぶんせき ] phép phân tích theo nhóm/giải tích nhóm [cluster analysis]
  • クラスタギア

    Kỹ thuật bánh răng phân nhóm [cluster gear]
  • クラスタゲージ

    Kỹ thuật đồng hồ đo phân nhóm [cluster gauge]
  • クラスタサイズ

    Tin học kích thước nhóm/kích thước cụm/kích thước liên cung [cluster size]
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top