Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Nhật - Việt

兵営

[ へいえい ]

n

doanh trại

Thuộc thể loại

Xem thêm các từ khác

  • 兵六玉

    [ ひょうろくだま ] n Người khờ khạo/anh ngốc
  • 兵団

    [ へいだん ] n binh đoàn
  • 兵器

    Mục lục 1 [ へいき ] 1.1 n 1.1.1 võ khí 1.1.2 súng ống 1.1.3 quân giới 1.1.4 can qua 1.1.5 binh qua 1.1.6 binh khí/vũ khí 1.1.7 binh...
  • 兵器工場

    Mục lục 1 [ へいきこうじょう ] 1.1 n 1.1.1 xưởng quân giới 1.1.2 binh đao [ へいきこうじょう ] n xưởng quân giới binh...
  • 兵糧

    [ ひょうろう ] n lương của quân đội/lương thảo 敵を兵糧攻めする :Đánh cướp đi lương thảo của địch 兵糧攻めにする :Làm...
  • 兵糧米

    [ ひょうろうまい ] n binh lương
  • 兵隊

    Mục lục 1 [ へいたい ] 1.1 n 1.1.1 quân sĩ 1.1.2 binh [ へいたい ] n quân sĩ 海兵隊の小部隊を派遣する :Biệt phái một...
  • 兵隊に入る

    [ へいたいにはいる ] n đi lính
  • 兵装

    [ へいそう ] n binh giới
  • 兵舎

    [ へいしゃ ] n trại lính 兵舎を清潔に保つ :Giữ gìn sạch sẽ tại trại lính. 軍隊は町のすぐ外に兵舎を設営した :Quân...
  • 兵法

    [ ひょうほう ] n binh pháp/chiến thuật
  • [ うさぎ ] n thỏ うさぎの皮 : da thỏ 耳の大きな兔: thỏ tai to 子うさぎ: thỏ con
  • [ あに ] n, hum anh trai 兄はA会社に勤めている。: Anh tôi hiện đang làm việc tại công ty A. Ghi chú: thường dùng trong trường...
  • 兄さん

    [ にいさん ] n anh trai もう兄さんたちとは3年も会ってないし、もし今回を逃したら、また3年会えないよ: Đã 3 năm...
  • 兄嫁

    [ あによめ ] n chị dâu 彼の兄嫁は親切な人です: chị dâu anh ấy là người rất thân thiện
  • 兄弟

    Mục lục 1 [ きょうだい ] 1.1 n, hum 1.1.1 anh em/huynh đệ 2 [ けいてい ] 2.1 n 2.1.1 đồng bào/ anh em [ きょうだい ] n, hum anh...
  • Mục lục 1 [ きざし ] 1.1 n 1.1.1 triệu chứng/điềm báo/dấu hiệu 2 [ ちょう ] 2.1 num 2.1.1 nghìn tỷ [ きざし ] n triệu chứng/điềm...
  • 兆し

    [ きざし ] n dấu hiệu/điềm báo これは何か悪いことが起きる兆しではないだろうか。: Không biết đây có phải là...
  • 兆す

    [ きざす ] v5s cảm thấy có điềm báo/báo hiệu 株価が下がってきたのは景気不況を兆す。: Giá cổ phiếu xuống báo hiệu...
  • 兆候

    [ ちょうこう ] n triệu chứng/dấu hiệu 皮膚は黄色く変色するのや黄だんの兆候である。: Da bị vàng là triệu chứng...
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top