Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Viết tắt

ATPD

  1. Atmospheric Temperature and Pressure Day

Thuộc thể loại

Các từ tiếp theo

  • ATPE

    Aqueous two-phase extraction Association of Teachers in Penal Establishments Association of Texas Professional Educators
  • ATPEX

    ARM Tropical Pacific Experiment
  • ATPG

    Automatic Test Pattern Generation Automatic Test-Pattern Generation Automatic Test Programme Generator ATP Oil and Gas Corporation ATP OIL and GAS CORP.
  • ATPGS

    Automatic Test program generations
  • ATPH

    Aluminum tris
  • ATPIII

    Adult Treatment Panel III - also ATP-III
  • ATPL

    AMITY TOWNSHIP PUBLIC LIBRARY AURORA TOWN PUBLIC LIBRARY AMERICAN TELEPHONE+DATA, INC. Airline Transport Pilot Licence ABINGTON TWP PUBLIC LIBRARY ADDISON...
  • ATPL(A)

    Airline Transport Pilot Licence Aeroplane
  • ATPL(H)

    Airline Transport Pilot Licence Helicopter
  • ATPM

    Association of Teachers of Preventive Medicine Automatic Train Protection Manual

Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh

Highway Travel

2.652 lượt xem

The Human Body

1.574 lượt xem

A Workshop

1.838 lượt xem

Seasonal Verbs

1.316 lượt xem

Vegetables

1.299 lượt xem

Outdoor Clothes

232 lượt xem

Everyday Clothes

1.355 lượt xem

The Baby's Room

1.407 lượt xem

The Supermarket

1.142 lượt xem
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi tại đây

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
  • 26/09/21 07:17:42
    Annh chị dịch giúp em đoạn này với ạ^^^
    Instead, admission to the currency club is significant mainly for its symbolism: the IMF is lending its imprimatur to the yuan as a reserve currency—a safe, liquid asset in which governments can park their wealth. \
    Em cảm ơn mọi người ạ
  • 26/09/21 07:15:23
    các từ đồng nghĩa với từ xấu xí là
  • 24/09/21 09:33:48
    Các anh chị em cho mình hỏi câu này với ạ. "A mind is a valuable thing to waste" sách dịch là "Bộ não là 1 thứ quí giá không nên lãng phí", mình thấy hơi khó hiểu nên mình có tra google thì có 1 câu khác "A mind is a terrible thing to waste" thì lại dịch thành "sẽ thật khủng khiếp nếu lãng phí trí tuệ". Với 2 câu này, chỉ thay từ valuable với terrible thì to waste đã hiểu sang hướng khác, hay sách dịch sai k ạ?
    • PBD
      0 · 25/09/21 01:04:07
  • 22/09/21 08:50:48
    Trong khi đọc truyện em thấy câu chỉ vóc dáng, "well-ordered prime look. seedy-looking style". Thì dịch như thế nào mang tính cà khịa nhất ạ ?
    • dienh
      0 · 23/09/21 07:30:30
  • 21/09/21 11:28:10
    Cho mình hỏi từ "thoát văn" có nghĩa là gì vậy ạ?
  • 19/09/21 07:44:57
    I am different...Belonging takes work
    Câu này dịch nghĩa sao vậy cả nhà!
    • Bibi
      0 · 21/09/21 01:47:55
    • PBD
      0 · 25/09/21 01:06:09
Loading...
Top