Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Viết tắt

OITS

  1. Office of Information Technology Services

Thuộc thể loại

Xem thêm các từ khác

  • OITT

    ICAO code for Tabriz International Airport, Tabriz, Iran
  • OIU

    Operator Interface Unit - also OPIU Orbiter Interface Unit
  • OIV

    Oxidizer Isolation Valve Office of International Visitors Object Identifier Value Office International de la Vigne et du Vin
  • OIVS

    Orbiter Interface Verification Set
  • OIW

    Open Information Warehouse Open Systems Implementers Workshop Offensive Information Warfare OSI Implementors Workshop
  • OIYY

    ICAO code for Yazd Shahid Sadooghi Airport, Yazd, Iran
  • OIZUF

    OIZUMI CORP.
  • OI^A

    OWENS ILL INC
  • OJ

    Official Journal Obligatory Joke Only Joking Orange juice - also OrJ Obstructive jaundice Orthodontist Judgment Optical Jamming Overjet
  • OJA

    IATA code for Thomas P. Stafford Airport, Weatherford, Oklahoma, United States Orlando Junior Academy
  • OJAI

    ICAO code for Queen Alia International Airport, Amman, Jordan
  • OJAM

    ICAO code for Marka International Airport, Amman, Jordan
  • OJAQ

    ICAO code for King Hussein International Airport, Aqaba, Jordan
  • OJC

    IATA code for Johnson County Executive Airport, Olathe, Kansas, United States Otero Junior College Operation Just Cause
  • OJCS

    Organization of the Joint Chiefs of Staff Office of Joint Chiefs of Staff Organisation of the Joint Chiefs of Staff Office of the Joint Chiefs of Staff...
  • OJD

    Ovine Johne\'s disease
  • OJE

    On-the-Job Evaluator Open Java Extensions Online Journal of Ethics Own Jamming Excision
  • OJEC

    Official Journal of the European Communities - also Off J Eur Comm Official Journal of the European Community
  • OJEU

    Official Journal of the European Union
  • OJGX

    Oscar J. Glover
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top