Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!
- Từ điển Việt - Anh
Kênh logic mở
Điện tử & viễn thông
Nghĩa chuyên ngành
Open Logical Channel (OLC)
Xem tiếp các từ khác
-
Giao thức chuyển tệp nặc danh
anonymous file transfer protocol (afip) -
Giao thức chuyển tệp phát quảng bá do người nhận thúc đẩy
recipient driven broadcast file transfer protocol (rdbftp) -
Giao thức chuyển tệp quảng bá cải tiến
improved broadcast file transfer protocol (ibftp) -
Giao thức chuyển tệp Telnet
telnet file transfer protocol (tftp) -
Giao thức chuyển thư đơn giản mở rộng
extended simple mail transfer protocol (esmtp) -
Giao thức chuyển vận tệp
file transfer protocol -
Giao thức cổng báo hiệu tin cậy
reliable signalling gateway protocol (rsgp) -
Giao thức cổng đường biên
border gateway protocol (bgp) -
Giao thức cộng III
additional protocol iii -
Giao thức cổng mạng nội bộ (IETF)
interior gateway protocol (iftf) (igp)
Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh
Individual Sports
1.741 lượt xemBikes
719 lượt xemVegetables
1.284 lượt xemThe Human Body
1.558 lượt xemEveryday Clothes
1.349 lượt xemDescribing Clothes
1.035 lượt xemThe Baby's Room
1.405 lượt xemAt the Beach I
1.812 lượt xemThe Supermarket
1.135 lượt xemBạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!
Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi tại đây
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)Đăng ký ngay để tham gia hỏi đáp!
- Cho em hỏi nghi thức "bar mitzvahed (bar and bat mitzvah)" này thì nên việt hoá như nào ạ?
- Xin chào mọi người. Mọi người cho mình hỏi cụm từ "traning corpus penalized log-likelihood" trong "The neural net language model is trained to find θ, which maximizes the training corpus penalized log-likelihood" nghĩa là gì với ạ. Cái log-likelihood kia là một cái hàm toán học ạ. Cảm ơn mọi người rất nhiều.
- Cho em hỏi từ "gender business" có nghĩa là gì thế ạ? Với cả từ "study gender" là sao? Học nhân giống gì đó à?
- Cho em hỏi "hype train" nên dịch sao cho mượt ạ?When something is so anticipated, like anything new, that you must board the Hype Trainex: A new game on steam! All aboard the god damn Hype Train!
- "You can't just like show up to like the after party for a shiva and like reap the benefits of the buffet."Theo ngữ cảnh trên thì cho em hỏi từ "shiva" ở đây có nghĩa là gì thế ạ? Mong mọi người giải đápHuy Quang đã thích điều này
- 1 · 08/04/21 12:55:26
-
- "Okay, yeah you're right, I should kiss the ground you walk on for not kicking me out of the house."Theo ngữ cảnh trên thì cho em hỏi cụm từ "kiss the ground you walk on" ở đây có nghĩa là gì thế ạ? Mong mọi người giải đáp
- Các tiền bối cho em hỏi senior apostle dịch là "tông đồ......." gì được ạ?