Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Việt - Pháp

Phàn nàn

Se plaindre
Phàn nàn thân phận
se plaindre de son sort

Xem thêm các từ khác

  • Phành phạch

    Xem phạch
  • Phá bĩnh

    (thông tục) troubler Phá bĩnh ván cờ troubler une partie d\'échecs
  • Phá bỏ

    Détruire, démolir
  • Phá cách

    (từ cũ, nghĩa cũ) violer les règles de prosodie
  • Phá cỗ

    Distribuer aux enfants les friandises exposées (pendant la fête de la mi-automne)
  • Phá của

    Dilapider sa fortune
  • Phá gia

    Ruiner sa famille; dévorer son patrimoine Phá gia chi tử enfant prodigue panier percé
  • Phá giới

    Violer les prescriptions religieuses (en parlant des bonzes)
  • Phá hoang

    Défricher
  • Phá hoại

    Détériorer, saper Phá hoại đạo [[lí -saper]] les fondements de la [[morale =]] saper une organisation
  • Phá hại

    Détruire, ravager Sâu bọ phá hại mùa màng insectes qui ravagent les récoltes
  • Phá hỏng

    Bousiller (une voiture...) Démolir (des jouets ..)
  • Phá hủy

    Détruire; anéantir; démolir Phá hủy một vị trí địch détruire (anéantir) une position ennemie Phá hủy một ngôi nhà démolir une maison
  • Phá ngang

    Rompre ses études à mi chemin pour chercher un emploi Mettre des bâtons dans les roues
  • Phá ngầm

    Saboter Torpiller Phá ngầm một cuộc thương lượng torpiller une négociation
  • Phá nước

    (từ cũ, nghĩa cũ) avoir des éruptions dues à un changement de climat
  • Phá phách

    Saccager; piller; ravager Giặc phá-phách xóm làng les ennemis pillent les villages, sự phá phách saccage Pillage; mise à sac
  • Phá quấy

    Troubler
  • Phá rối

    Troubler Phá rối trật tự trị an troubler l\'ordre Public Phá rối đám hội troubler une fête Harceler Phá rối quân địch harceler...
  • Phá sản

    Faire faillite Nhà buôn phá sản commer�ant qui fait faillite un plan tombé à l\'eau
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top