Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Việt - Pháp

Tòng phu

(từ cũ, nghĩa cũ) suivre son mari; obéir à son mari
xuất giá tùng phu
une fois mariée, on doit suivre son mari

Xem thêm các từ khác

  • Tòng phạm

    (luật học, pháp lý) (cũng như tùng phạm) complice tội tòng phạm complicité.
  • Tòng quyền

    Agir selon la nécessité du moment
  • Tòng sự

    (từ cũ ) (cũng như tùng sự) être en service ; travailler Tòng sự tại toà án être en service au tribunal ; travailler au tribunal
  • Tòng thuộc

    Subordonné quan hệ tòng thuộc rapport de subordination.
  • Tòng tâm

    Lực bất tòng tâm le pouvoir ne répond pas au vouloir
  • Tòng tọc

    (thông tục) en piteux état. Chiếc xe đạp tòng tọc une bicyclette en piteux état.
  • Tòng tử

    (từ cũ, nghĩa cũ) s\'en remettre à son fils. Phu tử tòng tử à la mort du mari, la femme s\'en remet à son fils (conception féodale).
  • Tòng vong

    (từ cũ, nghĩa cũ) suivre le roi en exil.
  • Tòng đảng

    (cũng như tùng đảng) complice.
  • Tóc

    Cheveu. Tóc bạc cheveux blancs ; Chải tóc se peigner les cheveux ; Tóc rễ tre cheveux très raides ; baguettes de tambour. Filament...
  • Tóc giả

    Perruque người làm tóc giả perruquier.
  • Tóc gáy

    Cheveux sur la nuque làm dửng tóc gáy horripiler.
  • Tóc mai

    (mèche de) cheveux aux tempes.
  • Tóc máu

    Cheveu blanc (dans la chevelure d\'une jeune personne).
  • Tóc mây

    (văn chương; cũ) cheveux soyeux (de femme).
  • Tóc ngứa

    Xem tóc sâu.
  • Tóc sâu

    (cũng như tóc ngứa) cheveu blanc (dans la chevelure d\'une jeune personne).
  • Tóc sương

    (văn chương; từ cũ, nghĩa cũ) cheveux argentés.
  • Tóc tai

    (thông tục) chevelure. Tóc tai bờm xờm chevelure ébouriffée.
  • Tóc thề

    (từ cũ, nghĩa cũ) cheveux coupés en signe de serment d amour. Cheveux qui tombent sur les épaules (d une jeune fille).
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top