Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!
- Từ điển Việt - Nhật
Khăn mỏng quấn cổ
exp
ネッカチーフ
Xem tiếp các từ khác
-
Khăn phủ giường
かけぶとん - [掛け布団] -
Khăn quàng
マフラー, スカーフ -
Khăn quàng cổ
マフラー, カフス, えりまき - [襟巻き], khăn quàng cổ pháp: フレンチ・カフス, có gắn kèm khăn quàng cổ: カフスの付いた,... -
Khăn quàng cổ dài
マフラー -
Khăn quàng cổ nhẹ
スカーフ -
Khăn san
ショール -
Khăn tay
ハンカチー, ハンカチ, はなふき - [鼻拭き] - [tỴ thỨc], てぬぐい - [手拭] - [thỦ thỨc], vắt khăn: 手ぬぐいを絞る -
Khăn trùm mặt
ふくめん - [覆面]
Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh
Construction
2.673 lượt xemThe Kitchen
1.159 lượt xemThe Living room
1.303 lượt xemSeasonal Verbs
1.310 lượt xemOccupations II
1.500 lượt xemThe Baby's Room
1.405 lượt xemThe Supermarket
1.135 lượt xemHighway Travel
2.648 lượt xemBạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!
Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi tại đây
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)Đăng ký ngay để tham gia hỏi đáp!
- A slip is no cause for shame. We are not our missteps. We are the step that follows.Cho em hỏi 2 câu sau nên dịch thế nào ạ?
- Cho em hỏi nghi thức "bar mitzvahed (bar and bat mitzvah)" này thì nên việt hoá như nào ạ?
- 1 · 13/04/21 07:51:12
-
- Xin chào mọi người. Mọi người cho mình hỏi cụm từ "traning corpus penalized log-likelihood" trong "The neural net language model is trained to find θ, which maximizes the training corpus penalized log-likelihood" nghĩa là gì với ạ. Cái log-likelihood kia là một cái hàm toán học ạ. Cảm ơn mọi người rất nhiều.
- Cho em hỏi từ "gender business" có nghĩa là gì thế ạ? Với cả từ "study gender" là sao? Học nhân giống gì đó à?
- Cho em hỏi "hype train" nên dịch sao cho mượt ạ?When something is so anticipated, like anything new, that you must board the Hype Trainex: A new game on steam! All aboard the god damn Hype Train!
- "You can't just like show up to like the after party for a shiva and like reap the benefits of the buffet."Theo ngữ cảnh trên thì cho em hỏi từ "shiva" ở đây có nghĩa là gì thế ạ? Mong mọi người giải đápHuy Quang đã thích điều này
- 1 · 08/04/21 12:55:26
-
- "Okay, yeah you're right, I should kiss the ground you walk on for not kicking me out of the house."Theo ngữ cảnh trên thì cho em hỏi cụm từ "kiss the ground you walk on" ở đây có nghĩa là gì thế ạ? Mong mọi người giải đáp