Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!
- Từ điển Việt - Nhật
Nhãn của nút
Tin học
かんてんひょうじ - [観点表示]
Xem tiếp các từ khác
-
Nhãn dính
ステッカー -
Nhãn gốc
オリジナル・ラベル -
Nhãn hiệu
めいがら - [銘柄], ブランド, しょうひょう - [商標], しょう - [称], トレードマーク -
Nhãn hiệu Arak
アラック -
Nhãn hiệu của cửa hàng
ストアブランド, category : マーケティング -
Nhãn hiệu của gia đình
プライベートブランド, category : マーケティング -
Nhãn hiệu của người phân phối của một người bán lẻ
ストアブランド, category : マーケティング -
Nhãn hiệu dùng hoa cúc để thể hiện
きくのごもん - [菊の御紋], huy chương mang hình tượng trưng hoa cúc: 菊の御紋章, biểu tượng hoa cúc của hoàng gia: 天皇家の菊の御紋 -
Nhãn hiệu dẫn đầu
ブランド・リーダー, category : マーケティング -
Nhãn hiệu người sản xuất
せいぞうぎょうしゃのまく - [製造業者のマク], せいぞうぎょうしゃのまーく - [製造業者のマーク], category : 対外貿易
Bạn hãy Like và Share để ủng hộ cho Rừng nhé!
Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi tại đây Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Đăng ký ngay để tham gia hỏi đáp!
- Các bạn cho mình hỏi đo lường trong "đo lường và xử lý tín hiệu" là gì ạ? Mình cám ơn.
- 0 · 27/01/21 08:31:48
-
-
- 2 · 27/01/21 11:21:25
-
- Mọi người ơi cho e hỏi, theo ví dụ của e thì người ta viết "see above" là muốn nói e nên theo của e hay của người ta vậy ạ?1. người ta trả lời A 2. e hỏi lại để chắc chắn(có thay đổi 1 tí nội dung)3. see above
- Các bác ơi cho e hỏi "dòng chảy tiếp tục giật cấp gẫy từng khúc" trong câu này " Dòng sông chia làm 2 nhánh. Nhánh bên trái áp vào phía sườn núi dốc đứng với dòng chảy tiếp tục giật cấp gẫy từng khúc" dịch thế nào ạ? Em cảm ơn các bác
- Hi mn, cho mình hỏi cụm "make me come" trong ngữ cảnh này có nghĩa là gì ạ? ( Phút thứ 15) Thankshttps://www.youtube.com/watch?v=35hXW9h6_CU
- 1 · 25/01/21 09:59:42
-
-
- Ai giúp mình câu này trong hợp đồng với, mình xin cảm ơn nhiều!For the work completed already by Party B, Party A shall pay to Party B all outstanding fees due and owing to Party B for the steps.