Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Việt - Nhật

Vệ đường

n

みちばた - [道端]

Các từ tiếp theo

  • Vệt bánh xe

    わだち, くるまのせき - [車の跡], ホイールトラック
  • Vệt giập

    うちこん - [打ちコン]
  • Vệt mặt trời

    たいようのこくてん - [太陽の黒点]
  • Vệt mực

    インクのしみ
  • Vỉ lọc dầu

    オイルストレーナ
  • Vỉ nướng

    グリル, vỉ nướng thịt: 肉のグリル, tôi không biết ...có lẽ tôi sẽ sử dụng cái vỉ này để nướng thịt gà: どうしよう...グリルドチキンでも作ろうかな,...
  • Vỉ nướng thịt

    バーベル
  • Vỉ đậy

    グリルカバー
  • Vỉa hè

    まちのはづれ - [街のはづれ], ほどう - [歩道], ほどう - [舗道], サイドウオーク, パース, フットウェイ, ペーブメント,...
  • Vị cay

    スパイス, からみ - [辛味], làm nhạt đi vị cay.: 辛味が穏やかである, làm cho vị cay nhạt đi nhất.: 最も辛味が穏やかである

Từ điển tiếng Anh bằng hình ảnh

Neighborhood Parks

334 lượt xem

Outdoor Clothes

237 lượt xem

Math

2.090 lượt xem

Houses

2.219 lượt xem

Pleasure Boating

186 lượt xem

Fish and Reptiles

2.173 lượt xem

At the Beach II

320 lượt xem

Describing Clothes

1.041 lượt xem
Điều khoản Nhóm phát triển Trà Sâm Dứa
Rừng Từ điển trực tuyến © 2022
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
  • 02/12/22 02:38:50
    You all get as ugly as you need. Câu này được người nọ đến chia buồn cùng những anh lính vừa mất chiến hữu, có một anh lính bảo "anh có quen người ta đâu mà đến chung vui" anh này mới trả lời là "tôi đến để hỗ trợ những anh em đang trải qua hoàn cảnh khó khăn" xong nói tiếp câu "You all get as ugly as you need." và I'm here for you.
  • 23/11/22 05:18:52
    Syrian national who cut a bloody path through the ranks in Afghanistan for the past decade before settling back here. cứu, câu lày trong ngữ cảnh quân đội đang làm 1 nhiệm vụ và trước câu này là nhắc tới 1 người, họ còn nói là "người của chúng ta" mang quốc tịch syrian, đến đoạn who cut a bloody path through làm em ko hiểu gì, cứu =))
    Xem thêm 1 bình luận
    • dienh
      1 · 29/11/22 10:33:57
    • PBD
      0 · 29/11/22 04:00:06
      • Mèo Hồi Giáo
        Trả lời · 30/11/22 09:30:42
  • 22/11/22 03:02:41
    hello sờ lô ly
    Huy Quang đã thích điều này
    • Bói Bói
      0 · 23/11/22 08:59:16
      • Bear Yoopies
        Trả lời · 23/11/22 11:04:25
    • Huy Quang
      0 · 23/11/22 10:13:47
      • Bear Yoopies
        Trả lời · 23/11/22 11:11:44
  • 21/11/22 10:23:31
    But he's still the apple of my eye. Of everyone's eye. More like the apple of everybody's whole face. Câu này trong ngữ cảnh đang nhắc đến con của người nói, mà em ko biết dịch sao ạ?
    Xem thêm 1 bình luận
    • Sáu que Tre
      1 · 21/11/22 12:54:41
    • Bói Bói
      2 · 23/11/22 09:02:01
  • 19/11/22 07:26:57
    Belted-bias-ply tire nghĩa của câu này là dì v ạ
Loading...
Top