-
Em có một câu văn nhưng khi em dịch ra thì có "1 cụm từ" và "một từ" làm em bối rối.Đây là câu văn: "There was a deathly hush after she made the announcement."Em tạm dịch: " Có một sự im lặng chết người sau khi cô ấy... "đưa ra thông báo " hay là "đọc ra thông báo" hay là "viết ra thông báo"Ở cụm từ "she made the announcement" nghĩa của từ "made" ám chỉ chính xác hành động nào?Em... Xem thêm.
-
2 · 20/08/20 09:44:17
-
3 · 20/08/20 09:52:55
-
Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (cho thêm ngữ cảnh và nguồn). Bạn vui lòng soát lại chính tả trước khi đăng câu hỏi.