Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Nhật - Việt

ふだん

Mục lục

[ 不断 ]

n-adv, n-t, adj-na, adj-no

không ngừng
不断の努力: nỗ lực không ngừng

[ 普段 ]

n, n-adv, adj-na, adj-no

bình thường/thông thường/thường thường/đều đặn/thường xuyên

Xem thêm các từ khác

  • ふち

    mép/lề/ viền, tính không thể chữa được, khẩu phần, bể nước sâu/vực thẳm, 茶碗に縁をつける:gắn viền ở bát...
  • ふちょう

    vận đen, y tá trưởng, trụ sở của quận
  • ふっそ

    flo (f)
  • ふってん

    điểm sôi, điểm sôi [boiling point], 非常に低い温度で沸点に達する :sôi ở nhiệt độ rất thấp, 水は100度で沸点に到達する :nước...
  • ふっと

    một luồng hơi/một luồng không khí
  • ふっとう

    sắp sôi/sủi tăm, sự sôi sùng sục, sôi lên/sôi nổi/lên cao trào, sự sôi [boiling], 沸騰している液体: chất lỏng đang sủi...
  • ふっこ

    sự phục hưng/sự phục hồi, 産褥子宮復古不全 :sự phục hồi không trọn vẹn của tử cung sau khi sinh, 復古論 :thuyết...
  • ふつぎょう

    hửng sáng/lúc rạng đông
  • ふつご

    tiếng pháp
  • ふつごう

    không thích hợp/không thích nghi/không ổn thỏa, sự không thích hợp/sự không thích nghi/sự không ổn thỏa, 不都合な点がある:...
  • ふつか

    ngày mùng hai
  • ふとう

    không hợp lý/không thỏa đáng, sự không hợp lý/sự không thỏa đáng/sự không tương xứng, bất đẳng, cầu nhô, cầu cảng,...
  • ふどう

    bất động, bất đồng
  • ふなつみび

    ngày gửi hàng, ngày bốc
  • ふなづみ

    gửi hàng/bốc hàng [consignment/shipment/shipping/lading], category : ngoại thương [対外貿易]
  • ふなづみきげん

    thời hạn bốc [time of shipment], category : ngoại thương [対外貿易]
  • ふなづみつうちしょ

    giấy báo bốc hàng/giấy báo gửi hàng [advice of shipment/shipment advice], category : ngoại thương [対外貿易]
  • ふなづみひ

    phí bốc [loading expenses], category : ngoại thương [対外貿易]
  • ふなづみひよう

    phí bốc [loading charges/shipping charges], category : ngoại thương [対外貿易]
  • ふなづみひんしつじょうけん

    điều kiện phẩm chất khi bốc [shipped quality terms], category : ngoại thương [対外貿易]
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top