Rung.vn Từ điển - Cộng đồng hỏi đáp trực tuyến
  • Từ điển Nhật - Việt

年俸制

Kinh tế

[ ねんぽうせい ]

hệ thống lương bổng hàng năm [Annual Salary System]
Explanation: 社員の能力や実績に基いて、毎年の契約交渉によって翌年の年間給与額を決める制度。欧米では一般的であるが、わが国でも能力主義・成果主義の導入などにより、導入する企業が増えている。しかし、その対象は管理職や専門職が中心で、内容も賃金と賞与の二本建ての日本型年俸制となっている。なお、年俸制導入には、就業規則の変更が必要であり、年俸制でも毎月1回は賃金支払いの義務がある。

Thuộc thể loại

Xem thêm các từ khác

  • 年忌

    [ ねんき ] n ngày giỗ ~の年忌 :Ngày giỗ của...
  • 年忘れ

    [ としわすれ ] n bữa tiệc cuối năm
  • 年刊

    [ ねんかん ] n sách xuất bản hàng năm 年刊人名録を毎年春に出版する :Xuất bản quyển danh bạ danh nhân hàng năm...
  • 年初

    [ ねんしょ ] n đầu năm 年初の経済活動の回復 :Khôi phục các hoạt động kinh tế đầu năm 年初の繁忙期が終わり次第 :Ngay...
  • 年利

    [ ねんり ] n tỷ lệ lãi năm 現在の当行の利率は年2回の複利計算で年利0.5%です :Lãi suất hàng năm hiện nay của...
  • 年利息

    [ ねんりいき ] n lãi hàng năm
  • 年分

    [ ねんぶん ] n Số lượng theo năm 半年分の給料に相当する :Tương đương với số lương của nửa năm _年分の政治資金報告書 :Bản...
  • 年嵩

    [ としかさ ] n bậc tiền bối/người lớn tuổi/bậc bề trên 年かさの男 :Một người lớn tuổi
  • 年を取る

    [ としをとる ] n lớn tuổi
  • 年内

    [ ねんない ] n trong năm 私たちは最初は年内に結婚したかったが、来年まで延期することにした :Lúc đầu chúng...
  • 年内に

    [ ねんないに ] n trong năm この仕事は年内にか片付けたい: công việc này phải giải quyết trong năm
  • 年割り

    [ ねんわり ] n tỷ lệ theo năm 年割りで支払う :Thanh toán theo tỉ lệ năm.
  • 年々

    Mục lục 1 [ ねんねん ] 1.1 n-adv, n-t 1.1.1 thường niên 1.1.2 hàng năm/mỗi năm/từng năm [ ねんねん ] n-adv, n-t thường niên...
  • 年々歳々

    [ ねんねんさいさい ] n Hàng năm
  • 年率

    [ ねんりつ ] n tỷ lệ lãi năm 経済はインフレ調整後で年率0.6%収縮した :Sau khi điều chỉnh lạm phát , tỷ lệ...
  • 年玉

    [ としだま ] n tiền lì xì/tiền mừng tuổi
  • 年礼

    [ ねんれい ] n lời chào năm mới
  • 年祭

    [ ねんさい ] n Ngày kỷ niệm 本校は来年百年祭をする. :Trường này sẽ tổ chức kỷ niệm 100 năm vào năm tới. 百年祭の祝い :Lời...
  • 年祭り

    [ としまつり ] n Liên hoan hàng năm
  • 年租

    [ ねんそ ] n Thuế hàng năm
Điều khoản Nhóm phát triển
Rừng Từ điển trực tuyến © 2024
DMCA.com Protection Status
có bài viết mới ↑

Bạn vui lòng đăng nhập để đăng câu hỏi

Mời bạn nhập câu hỏi ở đây (đừng quên cho thêm ngữ cảnh và nguồn bạn nhé)
Loading...
Top